From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.5 required=5.0 tests=BAYES_00, DNS_FROM_OPENWHOIS, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yandex.ru; s=mail; t=1294646461; bh=CHmbRnPWsb+J7giZ8CkBpXxQxnboiNI4/taTF4glcSE=; h=From:To:In-Reply-To:References:Subject:MIME-Version:Message-Id: Date:Content-Transfer-Encoding:Content-Type; b=hJcRalnEaYgAowibEk4uoEn5PV4twEs1RUcUX3M+8wt8JBRibP4xTydB3zjUvF3n9 eL7UJonyLjV7c9PUCH1GlJfQdH4lBafj8x6Lxo36xxFU1WTRqT6EnC3Uk4J2uWPEha yN53T8t4/e01fAhmlE0hzqLcrslsa3OEDHvtU5Is= From: Yuri Myasoedov To: KDE russian translation mailing list In-Reply-To: <201101101056.00048.cas@altlinux.ru> References: <199481294499458@web54.yandex.ru> <201101101056.00048.cas@altlinux.ru> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <687811294646460@web110.yandex.ru> Date: Mon, 10 Jan 2011 11:01:00 +0300 X-Mailer: Yamail [ http://yandex.ru ] 5.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCAicGF0Y2gi?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 10 Jan 2011 08:01:05 -0000 Archived-At: List-Archive: 10.01.2011, 10:55, "Андрей Черепанов" : > 8 января 2011 Yuri Myasoedov написал: > >>  08.01.2011, 18:02, "Sergei Andreev" ;: >>>  А с настоящими Templates путаницы не получится? >>> >>>  8 января 2011 г. 17:32 пользователь Yuri Myasoedov ;; > > написал: > >>>>   на ум пришёл ещё один вариант - "Шаблоны кода". >>  Получится :) В общем у нас в GNOME остановился на варианте "фрагменты >>   кода". > > Жаль, потому как смысл теряется. Фрагмент кода - это часть какого-либо > реального кода, а snippets как раз некоторые примитивы программных структур > для вставки. Всё ещё можно исправить ;) Идеального перевода я так и не встретил.