From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Date: Mon, 20 Jan 2003 23:11:57 +0300 From: Grisha Mokhin X-Mailer: The Bat! (v1.51) Personal X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <6826511962.20030120231157@bog.msu.ru> To: kde-russian@lists.kde.ru In-Reply-To: <200301201044.29188.cas@sibene.elektra.ru> References: <200301201044.29188.cas@sibene.elektra.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [kde-russian] =?koi8-r?b?UmU6IPDF0sXXz8Qga29mZmljZQ==?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 20 Jan 2003 20:25:40 -0000 Archived-At: List-Archive: ASC> Засел я на переводе koffice (там 300 сообщений с цветами и ASC> мат.символами LaTeX). Помаленьку перевожу. Вопрос ASC> общественности: имеет смысл кроме объяснения символа писать его ASC> обозначение в LaTeX? Посмотри, где в интерфейсе это возникает, и если пользователю будет понятней с такими обозначениями, а интерфейс при этом не загромождается (например, потому что это всплывает в подсказках), то конечно такие символы будут смотреться лучше.