рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Перевод QtCurve
@ 2014-08-08 13:17 Boris Pek
    0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Boris Pek @ 2014-08-08 13:17 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 96 bytes --]

Всем привет.

Просьба обновить перевод QtCurve из playground-base.
Файл во вложении.

-- 
Борис

[-- Attachment #2: qtcurve.7z --]
[-- Type: application/x-7z-compressed, Size: 34127 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод QtCurve
  @ 2014-08-11 11:14   ` Boris Pek
    0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Boris Pek @ 2014-08-11 11:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 309 bytes --]

Всем привет.

>> Просьба обновить перевод QtCurve из playground-base.
>> Файл во вложении.
>
> Забрала.

Это хорошо. А как насчет загрузки в svn?

Разработчик снова исправил пару опечаток.
Обновленный перевод во вложении.

Когда перевод попадет в svn, будут пинать
разработчика по поводу релиза...

-- 
Борис

[-- Attachment #2: qtcurve.7z --]
[-- Type: application/x-7z-compressed, Size: 34253 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод QtCurve
  @ 2014-08-11 12:19       ` Boris Pek
  2014-08-11 14:22       ` Alexander Potashev
  1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Boris Pek @ 2014-08-11 12:19 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> Синхронизировала, отправила в trunk, проверяйте.

Проверил. Все на месте. Спасибо.

-- 
Борис


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод QtCurve
    2014-08-11 12:19       ` Boris Pek
@ 2014-08-11 14:22       ` Alexander Potashev
    1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-08-11 14:22 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

11 августа 2014 г., 16:14 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
> Синхронизировала, отправила в trunk, проверяйте.

Юля,

В этой строке...
    "Авто-кнопки по умолчанию — это такие кнопки, которые можно
сделать кнопками по умолчанию — то есть они реагируют на нажатие
клавиши «Enter»."

1. Вместо второго тире должна быть запятая.
2. "Авто..." пишется слитно, без дефиса.
3. Вообще, "автокнопки по умолчанию" -- совершенно непонятный перевод.
Например, непонятно, какой смысл здесь добавляет "авто".
4. Не "реагигуют", а "будут реагировать" (т.е., не всегда реагируют, а
только в том случае, когда такая кнопка уже стала "кнопкой по
умолчанию"). В оригинале так: "[...] buttons that can become 'default'
buttons - i.e. will react the user pressing 'return'". Обратите
внимание на "_will_ react".

P.S.  Не понял, почему в SVN commit message написано "qtcurve ROSA
translation". Обновление перевода было сделано Борисом специально для
дистрибутива РОСА?

-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Перевод QtCurve
  @ 2014-08-11 15:23           ` Alexander Potashev
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-08-11 15:23 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

11 августа 2014 г., 18:56 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
> От где ты раньше был, переводу уже тыща лет. Чуть позже сегодня гляну,
> хорошо, доделываю русские картинки для документации XSane сейчас, готовьтесь
> читать и выверять тоже.
>
> Мессадж на автомате добавила, Борис тут ни при чём вообще. Коммичу от имени
> команды локализации РОСЫ.

Ок, ясно.

-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2014-08-11 15:23 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2014-08-08 13:17 [kde-russian] Перевод QtCurve Boris Pek
2014-08-11 11:14   ` Boris Pek
2014-08-11 12:19       ` Boris Pek
2014-08-11 14:22       ` Alexander Potashev
2014-08-11 15:23           ` Alexander Potashev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git