From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: [kde-russian] Krita: koconverter.po Date: Wed, 02 Apr 2014 06:27:57 +0400 Message-ID: <5726043.aOP9nJVZUk@meth> (raw) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1633 bytes --] Привет! Комментирую обновление перевода в файле koconverter.po, предложенное в письме http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2014-April/018371.html === koconverter.po === > #: calligraconverter.cpp:156 > msgid "Input file" > msgstr "{-Входной-}{+Исходный+} файл" > > #: calligraconverter.cpp:157 > msgid "Output file" > msgstr "{-Выходной-}{+Итоговый+} файл" Входной/выходной файл -- распространенный перевод, можно было не менять [1,2]. > #: calligraconverter.cpp:164 > msgid "The print orientation. This could be either Portrait or Landscape." > msgstr "{+Ориентация при печати. Может быть Портретная или Альбомная.+}" "[...] Может быть либо портретной, либо альбомной." > #: calligraconverter.cpp:165 > msgid "The paper size. A4, Legal, Letter, ..." > msgstr "{+Размер бумаги. A4, Legal, Letter, ...+}" Уберите, пожалуйста, двойной пробел после точки. > #: calligraconverter.cpp:166 > msgid "The size of the paper margin. By default this is 0.2." > msgstr "{+Размер полей бумаги. По умолчанию равен 0.2.+}" В русской локали для России дробная часть в десятичной дроби отделяется запятой, поэтому "[...] равен 0,2." [1] http://engcom.org.ru/input [2] http://engcom.org.ru/output -- Alexander Potashev [-- Attachment #2: koconverter.po.poediff --] [-- Type: text/plain, Size: 2325 bytes --] # +- ediff -+ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ediff\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:17+0400\n" "Last-Translator: J. Random Translator\n" "Language-Team: Differs\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Ediff-Header-Context: ~\n" # ============================================================================ # KDE3 - koffice/koconverter.po Russian translation. # Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. # # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005. # Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2010. # Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2011. # {+Georgiy Syptchenko <superzhook@gmail.com>, 2014.+}~ msgctxt "~" msgid "" "- ../koconverter.po\n" "+ ./koconverter.po\n" msgstr "" "Project-Id-Version: koconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-11 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: {-2011-11-14 -}{+2014-04-01 18:+}23{-:03-}+0400\n" "Last-Translator: {-Yuri Efremov <yur.arh-}{+Georgiy Syptchenko <superzhook+}" "@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.{-2-}{+5+}\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: calligraconverter.cpp:156 msgid "Input file" msgstr "{-Входной-}{+Исходный+} файл" #: calligraconverter.cpp:157 msgid "Output file" msgstr "{-Выходной-}{+Итоговый+} файл" #: calligraconverter.cpp:164 msgid "The print orientation. This could be either Portrait or Landscape." msgstr "{+Ориентация при печати. Может быть Портретная или Альбомная.+}" #: calligraconverter.cpp:165 msgid "The paper size. A4, Legal, Letter, ..." msgstr "{+Размер бумаги. A4, Legal, Letter, ...+}" #: calligraconverter.cpp:166 msgid "The size of the paper margin. By default this is 0.2." msgstr "{+Размер полей бумаги. По умолчанию равен 0.2.+}"
next reply other threads:[~2014-04-02 2:27 UTC|newest] Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2014-04-02 2:27 Alexander Potashev [this message] 2014-04-02 11:03 ` Сыпченко Георгий 2014-04-03 12:47 ` Alexander Potashev 2014-04-03 17:47 ` Сыпченко Георгий 2014-04-03 22:04 ` Alexander Potashev 2014-04-04 16:22 ` Сыпченко Георгий 2014-04-05 16:49 ` Сыпченко Георгий 2014-04-06 11:52 ` Alexander Potashev 2014-04-08 17:19 ` Сыпченко Георгий 2014-04-08 18:54 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=5726043.aOP9nJVZUk@meth \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git