From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: [kde-russian] Krita: koconverter.po
Date: Wed, 02 Apr 2014 06:27:57 +0400
Message-ID: <5726043.aOP9nJVZUk@meth> (raw)
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1633 bytes --]
Привет!
Комментирую обновление перевода в файле koconverter.po, предложенное в 
письме http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2014-April/018371.html
=== koconverter.po ===
> #: calligraconverter.cpp:156
> msgid "Input file"
> msgstr "{-Входной-}{+Исходный+} файл"
> 
> #: calligraconverter.cpp:157
> msgid "Output file"
> msgstr "{-Выходной-}{+Итоговый+} файл"
Входной/выходной файл -- распространенный перевод, можно было не менять [1,2].
> #: calligraconverter.cpp:164
> msgid "The print orientation. This could be either Portrait or Landscape."
> msgstr "{+Ориентация при печати. Может быть Портретная или Альбомная.+}"
"[...] Может быть либо портретной, либо альбомной."
> #: calligraconverter.cpp:165
> msgid "The paper size. A4, Legal, Letter, ..."
> msgstr "{+Размер бумаги.  A4, Legal, Letter, ...+}"
Уберите, пожалуйста, двойной пробел после точки.
> #: calligraconverter.cpp:166
> msgid "The size of the paper margin. By default this is 0.2."
> msgstr "{+Размер полей бумаги. По умолчанию равен 0.2.+}"
В русской локали для России дробная часть в десятичной дроби отделяется 
запятой, поэтому "[...] равен 0,2."
[1] http://engcom.org.ru/input
[2] http://engcom.org.ru/output
-- 
Alexander Potashev
[-- Attachment #2: koconverter.po.poediff --]
[-- Type: text/plain, Size: 2325 bytes --]
# +- ediff -+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ediff\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:17+0400\n"
"Last-Translator: J. Random Translator\n"
"Language-Team: Differs\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Ediff-Header-Context: ~\n"
# ============================================================================
# KDE3 - koffice/koconverter.po Russian translation.
# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team.
#
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005.
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2010.
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2011.
# {+Georgiy Syptchenko <superzhook@gmail.com>, 2014.+}~
msgctxt "~"
msgid ""
"- ../koconverter.po\n"
"+ ./koconverter.po\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: {-2011-11-14 -}{+2014-04-01 18:+}23{-:03-}+0400\n"
"Last-Translator: {-Yuri Efremov <yur.arh-}{+Georgiy Syptchenko <superzhook+}"
"@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.{-2-}{+5+}\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: calligraconverter.cpp:156
msgid "Input file"
msgstr "{-Входной-}{+Исходный+} файл"
#: calligraconverter.cpp:157
msgid "Output file"
msgstr "{-Выходной-}{+Итоговый+} файл"
#: calligraconverter.cpp:164
msgid "The print orientation. This could be either Portrait or Landscape."
msgstr "{+Ориентация при печати. Может быть Портретная или Альбомная.+}"
#: calligraconverter.cpp:165
msgid "The paper size. A4, Legal, Letter, ..."
msgstr "{+Размер бумаги.  A4, Legal, Letter, ...+}"
#: calligraconverter.cpp:166
msgid "The size of the paper margin. By default this is 0.2."
msgstr "{+Размер полей бумаги. По умолчанию равен 0.2.+}"
next             reply	other threads:[~2014-04-02  2:27 UTC|newest]
Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-04-02  2:27 Alexander Potashev [this message]
2014-04-02 11:03 ` Сыпченко Георгий
2014-04-03 12:47   ` Alexander Potashev
2014-04-03 17:47     ` Сыпченко Георгий
2014-04-03 22:04       ` Alexander Potashev
2014-04-04 16:22         ` Сыпченко Георгий
2014-04-05 16:49         ` Сыпченко Георгий
2014-04-06 11:52           ` Alexander Potashev
2014-04-08 17:19             ` Сыпченко Георгий
2014-04-08 18:54               ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox
  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):
  git send-email \
    --in-reply-to=5726043.aOP9nJVZUk@meth \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY
  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git