From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on sa.local.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0.8 required=5.0 tests=BAYES_00,DNS_FROM_AHBL_RHSBL autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.0 Message-ID: <55250940.7010403@altlinux.ru> Date: Wed, 08 Apr 2015 13:56:00 +0300 From: =?KOI8-R?Q?=E1=CE=C4=D2=C5=CA_=FE=C5=D2=C5=D0=C1=CE=CF=D7?= User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.3.0 MIME-Version: 1.0 To: kde-russian@lists.kde.ru References: <5524FE3F.6020500@altlinux.ru> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?/sXHzyDC2SDQz9DF0sXXz8TJ1Ng/?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 08 Apr 2015 10:56:04 -0000 Archived-At: List-Archive: 08.04.2015 13:27, Yuri Chornoivan пишет: > написане Wed, 08 Apr 2015 13:09:03 +0300, Андрей Черепанов > : > >> Так получилось, что я на год выпал из процесса локализации. Сегодня >> восстановил доступ к SVN. Коллеги, что небольшое посоветуете добить, а >> то от двух сотен недопереведённых файлов локализации самих программ >> как-то неопределённо на душе. :) >> > > Добрый день, > > Так получается, что из-за непереведенности файлов appdata в Fedora и в > оболочках GNOME других дистрибутивов, где используется стандартный Центр > программ, нет русского перевода. > > Может попробовать перевести весь комплект файлов AppData? Да, я знаю, > скучно, однообразно, но, вероятно, полезно. Я как раз в ALT Linux занимаюсь Центром приложений и не понаслышке знаю, что за ужас libappstream-glib. К слову, на альтовом RPM генерация не сработала, а обновлять Fedora до 21 места в виртуалке не хватило. Это я к тому, что результаты этой генерации слишком кондовы, чтобы этим можно было без слёз пользоваться. Для начального наполнения базы appstream годится, но потом всё равно руками разгребать. И уж потом отправлять точечные коммиты файлов appstream в апстрим. :) > Из собственных заметок: KBibTeX (extragear-office, очень удобная > оболочка для составления списка литературы для статей), KDots > (kdereview, бывшие студенты меня поймут ;) ), Lokalize, Marble, Khipu > (playground-edu, файл gplacs, хорошая рисовалка графиков), RKWard > (playground-edu, оболочка R), Palapeli (kdegames). А базовый комплект у нас уже полностью переведён? Смотрю, в stable недопереведено (не считая отсутствующих файлов) из сообщений программ 5430 (из них 3166 приходится на calligra). -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru