Поправил. Спасибо за замечание. 30.03.2014 15:22, Alexander Potashev пишет: > В письме от 30 марта 2014 03:22:49 пользователь Alexander Potashev написал: >> 2. #: ui/KarbonView.cpp:858 >> msgctxt "{+(qtundo-format)+}~" >> msgid "{-Se¶te Path-}{+Separate paths+}" >> msgstr "{-&-}Разбить {-контур-}{+контуры+}" >> >> Если коротко, то думаю, что должно быть "Разбиение контуров\nразбиение >> контуров". >> >> Контекст "(qtundo-format)" подсказывает, что это -- название отменяемого >> действия, поэтому будет видна в журнале действий и в названиях команд меню >> "Отменить ..." и "Повторить ...". Можете сами оценить, что лучше будет >> выглядеть в журнале действий (см. картинку во вложении), -- "Разбить >> контуры" или "Разбиение контуров". >> >> Во-вторых, для строк с пометкой "(qtundo-format)" в Calligra можно >> использовать "magic split" [3,4]. > Георгий, > > Я здесь писал о строке с контекстом "qtundo-format", а Вы стали ошибочно > менять другую строку: > > #: ui/KarbonView.cpp:1175 > msgid "Se¶te Path" > -msgstr "&Разбить контур" > +msgstr "" > +"&Разбиение контуров\n" > +"разбиение контуров" >