From: Alexander Law <exclusion@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Участие в переводе KDE
Date: Tue, 20 Aug 2013 15:00:01 +0400
Message-ID: <52134C31.9000902@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CADMG6+_QyOH22b-W_EwXk-2_UtrVd+nsf-D+vtmMGMz1iWRKXA@mail.gmail.com>
День добрый!
Другой стимул, кроме как полностью перевести KDE, я пока придумать не
могу. Поэтому пусть моё предложение остаётся в силе.
Если нет смысла из этого делать что-то большее, чем просто объявление в
этой рассылке, давайте и не будем.
А я пока займусь extragear-kdevelop, если над ним никто не работает.
С уважением,
Александр
19.08.2013 16:00, Alexander Potashev пишет:
> Привет!
>
> Критерий определения победителя, который Вы предложили, не будет
> стимулировать переводить.
>
> -- Alexander Potashev 19 августа 2013 г., 10:59 пользователь Alexander
> Law <exclusion@gmail.com> написал:
>> >Добрый день!
>> >На текущий момент у нас в stable остались незаконченными всего три раздела:
>> >calligra, extragear-kdevelop и kdepim.
>> >
>> >Это совсем немного по сравнению с общим объёмом, а с другой стороны, и это
>> >можно переводить неопределённое время.
>> >Поэтому я думаю, стоит привнести в этот процесс спортивный дух.
>> >
>> >Предлагаю провести конкурс на завершение перевода к выходу версии 11.2.
>> >Приз (который я обеспечу) - майка с тематической надписью/картинкой.
>> >А условие - сделать commit (или прислать перевод в список рассылки), который
>> >станет последним (доведёт до 100%).
>> >Конечно, при этом качество перевода должно быть на уровне.
>> >
>> >В случае спорных ситуаций (претендентов окажется несколько) проблем не
>> >будет, призы получат все.
>> >
>> >Если эта идея найдёт вашу поддержку, наверное имеет смысл объявить о
>> >конкурсе в близких по тематике форумах и т.п.
>> >
>> >С уважением,
>> >Александр
> ______________________________
next prev parent reply other threads:[~2013-08-20 11:00 UTC|newest]
Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-03-04 9:49 ` [kde-russian] Участие в переводе KDE - edu_www Yuri Chornoivan
2013-03-11 16:51 ` [kde-russian] Участие в переводе KDE - kdegames Alexander Potashev
2013-03-11 19:51 ` Yuri Efremov
2013-03-12 5:00 ` Alexander Law
2013-03-13 18:20 ` Yuri Efremov
2013-03-14 4:00 ` Alexander Law
2013-04-26 6:40 ` [kde-russian] Участие в переводе KDE Alexander Law
2013-05-29 6:30 ` Alexander Law
2013-05-30 9:38 ` Yuri Chornoivan
2013-06-17 8:45 ` Yuri Chornoivan
2013-06-17 9:17 ` Alexander Law
2013-06-17 8:55 ` Yuri Chornoivan
2013-08-19 6:59 ` Alexander Law
2013-08-19 12:00 ` Alexander Potashev
2013-08-20 11:00 ` Alexander Law [this message]
2013-08-24 11:00 ` Alexander Law
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=52134C31.9000902@gmail.com \
--to=exclusion@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git