From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.9 required=5.0 tests=BAYES_00, FUZZY_XPILL, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 Message-ID: <506321B4.3090508@ngs.ru> Date: Wed, 26 Sep 2012 22:39:32 +0700 From: Alexey Morozov User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:15.0) Gecko/20120902 Thunderbird/15.0 MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list References: <20120920153901.04e2aae9@p-mihaduk.corp.wargaming.local> <505C26BE.2030808@altlinux.ru> <10908687.FNLMWqR1hq@summoner.localdomain> <5062EC8D.9050208@ngs.ru> <5062F239.3050605@altlinux.ru> <5062F303.8020507@ngs.ru> <5062F87E.2080303@altlinux.ru> In-Reply-To: <5062F87E.2080303@altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?It7Fy8HV1CIg1yDUxdLNyc7PzM/Hyckgx8nUwSAo?= =?koi8-r?b?ZmlsZXZpZXdzdm5wbHVnaW4p?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 26 Sep 2012 15:39:39 -0000 Archived-At: List-Archive: 26.09.2012 19:43, Андрей Черепанов пишет: >> Начинает вырисовываться целевая группа для "сохранить состояние в >> хранилище исходных кодов". > Просто "сохранить в репозитории". Слово "репозиторий" уже стало > общеупотребимым. Ребята, вы, конечно, простите, но у меня в школе по русскому языку была твёрдая пятёрка (и, к вопросу, второе место на области по предмету). Ни одного репозитория я в тогдашних словарях не помню. А прошло-то всего ничего, лет двадцать-двадцать пять. Так что, или крестик снять^W^W^W или признать, что на протяжении жизни одного поколения русский язык обогатился огромным количеством новых технических терминов, или согласиться с тем, что общеупотребимость слова "репозиторий" высоc^W несколько преувеличена отдельными техписами. Я уже говорил, что программисты - самые пугливые люди на Земле. У жены в лабе с лёгкостью оперируют терминами "кельвинатор" и "секвенирование". Механики на СТО не пугаются слов "карбюратор" и "инжекторная подача топлива". И только программисты стоят на страже чистоты родного языка. Для этого, если на то пошло, надо было заваливать мир БЭСМами-6, а не ждать, пока нишу не займёт фирма IBM.