From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham version=3.2.5 Message-ID: <5062F834.3040603@altlinux.ru> Date: Wed, 26 Sep 2012 16:42:28 +0400 From: =?KOI8-R?Q?=E1=CE=C4=D2=C5=CA_=FE=C5=D2=C5=D0=C1=CE=CF=D7?= User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:10.0.7) Gecko/20120912 Thunderbird/10.0.7 MIME-Version: 1.0 To: kde-russian@lists.kde.ru References: <4273470.shB2ASVm1n@summoner.localdomain> <2042328.pcOej0lb7L@summoner.localdomain> <5062EF60.5080702@ngs.ru> <20120926153128.6319d586@p-mihaduk.corp.wargaming.local> In-Reply-To: <20120926153128.6319d586@p-mihaduk.corp.wargaming.local> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?It7Fy8HV1CIg1yDUxdLNyc7PzM/Hyckgx8nUwSAo?= =?koi8-r?b?ZmlsZXZpZXdzdm5wbHVnaW4p?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 26 Sep 2012 12:42:34 -0000 Archived-At: List-Archive: 26.09.2012 16:31, Pavel Mihaduk пишет: > Здравствуйте. > > Я не Юлия, но все равно задам встречный вопрос: что именно мотивирует > Вас на такое же принудительное введение терминов "получение полной > копии из репозитория" и "отправка изменений в репозиторий" вместо - > давайте посмотрим правде в глаза - повсеместно используемых чекаута и > коммита? "Коммит" я ещё слышал. Как и "пушить". Но вот "чекаут" ещё ни разу не приходилось. Впрочем, локализация сейчас никого не волнует. И как переведут, так и будут хавать. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru