From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.4 required=5.0 tests=BAYES_00,SPF_PASS, TVD_SPACE_RATIO autolearn=no version=3.2.5 Message-ID: <505C4FB4.9070000@ngs.ru> Date: Fri, 21 Sep 2012 18:29:56 +0700 From: Alexey Morozov User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:15.0) Gecko/20120902 Thunderbird/15.0 MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list References: <50201348139947@web27g.yandex.ru> <20120920153901.04e2aae9@p-mihaduk.corp.wargaming.local> <505C26BE.2030808@altlinux.ru> <556051348223756@web14h.yandex.ru> In-Reply-To: <556051348223756@web14h.yandex.ru> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?ItGH0LXQutCw0YPRgiIg0LIg0YLQtdGA0LzQuNC9?= =?utf-8?b?0L7Qu9C+0LPQuNC4INCz0LjRgtCwIChmaWxldmlld3N2bnBsdWdpbik=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 21 Sep 2012 11:30:22 -0000 Archived-At: List-Archive: А от кальки "припарковаться" какие чувства? А ещё у "сапог" было, наверняка, красивое русское название. Не босые же они ходили, в конце концов! Или босые? Кстати, Византийские хроники чётко разделяют славян и русов. Так что, вероятно, у настоящих русских сапог был совсем неславянский, а, вероятно, скандинавский корень :) Простите за стёб. По существу: каким термином Вы в повседневной речи со своими сокамерниками^W соратниками-программистами описываете процесс получение указанной ревизии проекта из хранилища (исходного кода проекта)? Пт 21 сен 2012 17:35:56, Yuri Myasoedov писал: > 21.09.2012, 14:08, "Juliette Tux" : >> Не то чтобы в рамках дискуссии, но вот просто интересная беседа с Ириной Левонтиной, если кто знает такого филолога: >> http://www.youtube.com/watch?v=U92mnYYUr-kхороший пример действительно профессионального анализа современных процессов в родном языке. >> Точу зрения Андрея начёт того, что локализация в первую очередь предназначена для юзеров начальных и средних, так сказать, классов, я принимаю в итоге. Всё верно. >> Попробую для себя сделать вариант с терминологией для опытных юзеров и подсуну потом локально на своей машине, проверить, как оно вообще будет смотреться, для начала. > > Можно подумать, что человек, переходя в старшие классы, автоматически становится гиком. Я не граммар-наци, но от кальки "чекаут" в интерфейсе и документации коробит. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian