рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] уточнение по именам собственным
Date: Mon, 17 Sep 2012 10:39:48 +0400
Message-ID: <5056C5B4.7030601@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <CAKpAPq__0Bq9NTkuXJpAUVexG8Hdh_Grcxo4ughfJvTXy2s+JA@mail.gmail.com>

17.09.2012 10:18, Juliette Tux пишет:
> Всем добрый день!
> Хотелось бы уточнить ещё раз наверняка по переводу имён собственных,
> разработчиков и тп.
> В старых максимах
> http://l10n.lrn.ru/doc/doku.php?id=l10n:maxims
> говорится, что переводить имена разработчиков надо, а в скобках указывать
> оригинал.
> Но в "Правилах перевода KDE":
> http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0_KDE
> говорится, что имена не переводим, оставляем всё как есть, а те "максимы"
> уже устарели.
> Правильно я понимаю, что мы придерживаемся правила -- не переводить? И что
> делать если, скажем, при переводе оставшихся "дыр" в каком-то пакете, там
> раньше переводчик придерживался старого правила, а в непереведённых местах
> тоже встречаются имена. Их переводить как? Чтобы придерживаться
> однородности всё-таки.
Я бы переводил с оригиналом в скобках.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru


       reply	other threads:[~2012-09-17  6:39 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-09-17  6:39 ` Андрей Черепанов [this message]
2012-09-17  6:54     ` Андрей Черепанов
2012-09-17  8:16   ` Alexander Potashev
2012-09-17  9:54     ` Андрей Черепанов

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=5056C5B4.7030601@altlinux.ru \
    --to=cas@altlinux.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git