From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-3.0 required=5.0 tests=BAYES_00,RCVD_IN_DNSWL_LOW, RCVD_IN_SORBS_WEB,SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; bh=ljOx8FsNs5bPPoPIpy62Tm7vGGQzinmbY81pGKueAf4=; b=hu557aVNGaKyr4v6Ob3MC6MY/KGDxNkoLJo1v3kTGHNurrV5bEneOW0pXfF6nABkgJ fFMpikeQlXBRCw3cgE6kljHrwfw1RBn5ZkPpFciwgwJ14HaD28giaaZq6T2iUW6nloSB OFqksxES/cYlh7949PM9Q9J9m3/4/UBwbGsQWez0+EjhwwQoBHXS3XkSQVVyUp52qqkM D/6mNhVN3j/93x4IEOVo+BUcmQxT2OUEHB6lFhi6Qx4eqlqmdFKMaPMUhAa6Ww1z1kX/ fgOsw6023Eq9HsEndzorUWsDrh9QfvV7qmv+dzp4QCClGqiV5ocCXvCpNzJGiPLvjbV6 Zwlg== Message-ID: <5041135B.80604@gmail.com> Date: Sat, 01 Sep 2012 01:41:15 +0600 From: housegregory299 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:14.0) Gecko/20120817 Thunderbird/14.0 MIME-Version: 1.0 To: Yuri Efremov , KDE russian translation mailing list References: <1345642793.362239.15811.6711@saddam2.rambler.ru> <503B88CE.3090809@gmail.com> <2190461346079631@web11e.yandex.ru> <503BB1B9.7030805@gmail.com> <503BC1E8.7000508@gmail.com> <5040AE9F.6010309@gmail.com> <50410C77.2000208@gmail.com> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCBwaG9ub25fdmxj?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 31 Aug 2012 19:41:28 -0000 Archived-At: List-Archive: 01.09.2012 01:27, Yuri Efremov пишет: > 31 августа 2012 г., 23:11 пользователь housegregory299 > написал: >> 01.09.2012 00:20, Yuri Efremov пишет: >>> 31 августа 2012 г., 16:31 пользователь housegregory299 >>> написал: >>>> Выполнил перевод phonon-vlc. >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> kde-russian mailing list >>>> kde-russian@lists.kde.ru >>>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >>> Привет, Галым. >>> >>> 1) Настрой Lokalize, и пользуйся в нём памятью переводов. >>> http://docs.kde.org/stable/ru/kdesdk/lokalize/index.html >>> 2) Прочитай !!!внимательно!!! тут --> http://kde.ru/xforum/index.php?topic=20.0 >>> 3) Касаемо файла: >>> >>> msgid "" >>> "Phonon's VLC backend failed to start.\n" >>> "\n" >>> "This usually means a problem with your VLC installation, please report a bug " >>> "with your distributor." >>> msgstr "Не удалось запустить бэкенд Phonon VLC.\n" >>> "\n" >>> "Обычно это означает о проблеме с инсталляцией VLC, пожалуйста, >>> сообщите об ошибке" >>> "вашему дистрибьютору." >>> >>> Я не борец за истинный русский язык, но тут явно не все слова >>> переведены. Попробуй догадаться какие? ;-) >>> _______________________________________________ >>> kde-russian mailing list >>> kde-russian@lists.kde.ru >>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> Привет, Юрий. При использовании памяти переводов на ее панели >> отображаются только мои варианты перевода. Как загрузить весь глоссарий? >> Может мне открыть еще не переведенный .pot? В документации не совсем >> ясно, откуда они будут загружены. С Lokalize работаю впервые. > 1) Создай локальную копию переводов. > Для ветки trunk командой: > svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru > > 2) В Lokalize выбери файл проекта index.lokalize. И далее "Сервис" -> > "Управление памятями переводов" и там "Добавить данные" и указываешь > этот срез переводов. Думаю поймёшь. Спасибо, разобрался. :)