* Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования @ 2012-08-30 15:12 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2012-08-30 15:12 UTC (permalink / raw) To: kde-russian -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: > Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось > бы проконсультироваться по корректности географических > наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией > (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с > аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем > сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: > http://rghost.ru/40098061 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции Афьонкарахисар Afyonkarahisar У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в статье на Wikipedia явно сказано, что "Свое новое название — Афьон (по-турецки — опиум)". Я бы брал сразу из административного деления Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, Название через дефис взято из БСЭ. 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать "Штат " (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один округ. 3. "Northern Pacific" -> "Северный Тихий океан" Может, лучше "Сервер Тихого океана"? Перевели же "Северная Атлантика" 4. Ribera d'Ebre -> Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre -> Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. 5. Все республики России идут без приставки, зато "Республика Алтай". Может, убрать? 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) 7. Хакасия пишется с одной с. 8. Mari El -> Марий Эл (а не Мари-Эл) 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра А так молодцы, спасибо! - -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM =nMVv -----END PGP SIGNATURE----- ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq_8NyX5VVP7+nWeOfWLzqwP+XvQhdwoUOzhETqmVEHVaA@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования @ 2012-08-30 22:36 ` Alexander Potashev 0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2012-08-30 22:36 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Юлия, Откуда информация, что правильно «о́круги», а не «округа́»? #: mapsdatatranslation.cpp:7283 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Districts" msgstr "" "{-Округа-}{+Округи+}" "|/|" "$[store 'округов']" #: mapsdatatranslation.cpp:7405 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Zimbabwe (Districts)" msgstr "Зимбабве ({-округа-}{+округи+})" #: mapsdatatranslation.cpp:7406 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Districts" msgstr "" "{-Округа-}{+Округи+}" "|/|" "$[store 'округов']" -- Alexander Potashev 30 августа 2012 г., 19:15 пользователь Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com> написал: > Андрей, спасибо! :) > Чуть позже сегодня закоммитю исправленное. > > > 2012/8/30 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> >> >> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >> Hash: SHA1 >> >> 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: >> > Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось >> > бы проконсультироваться по корректности географических >> > наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией >> > (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с >> > аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем >> > сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: >> > http://rghost.ru/40098061 >> 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции >> >> Афьонкарахисар Afyonkarahisar >> >> У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в >> статье на Wikipedia явно сказано, что "Свое новое название — Афьон >> (по-турецки — опиум)". Я бы брал сразу из административного деления >> Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, >> Название через дефис взято из БСЭ. >> >> 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать >> "Штат " (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один >> округ. >> >> 3. "Northern Pacific" -> "Северный Тихий океан" >> Может, лучше "Сервер Тихого океана"? Перевели же "Северная Атлантика" >> >> 4. >> Ribera d'Ebre -> Рибера-д’Эбре (комарка) >> Móra d'Ebre -> Мора-де-Эбро (муниципалитет) >> Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. >> Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда >> неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда >> нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. >> >> 5. Все республики России идут без приставки, зато "Республика Алтай". >> Может, убрать? >> >> 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 >> Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) >> >> 7. Хакасия пишется с одной с. >> >> 8. Mari El -> Марий Эл (а не Мари-Эл) >> >> 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра >> >> А так молодцы, спасибо! >> >> - -- >> Андрей Черепанов >> ALT Linux >> cas@altlinux.ru >> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- >> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) >> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ >> >> iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj >> ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM >> =nMVv >> -----END PGP SIGNATURE----- >> _______________________________________________ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > > -- > С уважением, Дронова Юлия ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq80q_YOThqV2gQBMjxkTbpz0wWL6G_eUNEQFb-+ua=Uhw@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования @ 2012-09-03 7:26 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2012-09-03 7:26 UTC (permalink / raw) To: kde-russian -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 01.09.2012 15:01, Juliette Tux пишет: >> >> 4. Ribera d'Ebre -> Рибера-д?Эбре (комарка) M?ra d'Ebre -> >> Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить >> препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия >> наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так >> комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя >> полностью верить, если там такие несостыковки идут. > > > д?Эбре написали в соответствии с каталонским произношением ( > http://es.wikipedia.org/wiki/Ribera_d%27Ebre ), а Мора-де-Эбро > написали в соотвествии с испанским произношением ( > http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%B3ra_d%27Ebre ) хотя оба района > в Каталонии (Испания). На каком варианте лучше остановиться? если > исходить из написания в оригинале, то там каталонское написание, > соответственно, кмк, и кириллицей передавать каталонский вариант? Как угодно, было бы единообразно. - -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlBEW5MACgkQSGPA9Knr8THQtACcCFawMQ9WJ53Pc5pD5/onakYG LzYAoLtsdDLWaDPoUkuFCzGr8bTrvA1w =fxbH -----END PGP SIGNATURE----- ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2012-09-03 7:26 UTC | newest] Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2012-08-30 15:12 ` [kde-russian] kgeography и корректные географические наименования Андрей Черепанов 2012-08-30 22:36 ` Alexander Potashev 2012-09-03 7:26 ` Андрей Черепанов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git