From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham version=3.2.5 Message-ID: <503F82F5.70708@altlinux.ru> Date: Thu, 30 Aug 2012 19:12:53 +0400 From: =?UTF-8?B?0JDQvdC00YDQtdC5INCn0LXRgNC10L/QsNC90L7Qsg==?= User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:10.0.6esrpre) Gecko/20120823 Thunderbird/10.0.6 MIME-Version: 1.0 To: kde-russian@lists.kde.ru References: In-Reply-To: X-Enigmail-Version: undefined Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?a2dlb2dyYXBoeSDQuCDQutC+0YDRgNC10LrRgtC9?= =?utf-8?b?0YvQtSDQs9C10L7Qs9GA0LDRhNC40YfQtdGB0LrQuNC1INC90LDQuNC80LU=?= =?utf-8?b?0L3QvtCy0LDQvdC40Y8=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 30 Aug 2012 15:13:00 -0000 Archived-At: List-Archive: -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 30.08.2012 17:53, Juliette Tux пишет: > Добрый день благородным донам. Перед коммитом kgeography хотелось > бы проконсультироваться по корректности географических > наименований. Мы приводили названия в соответствии с википедией > (если там нет - гуглокарты). Поскольку в первый раз письмо с > аттачем оказалось слишком большим, выкладываю файл на стороннем > сервере, возможно, кто-то захочет пробежаться свежим глазом: > http://rghost.ru/40098061 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное_деление_Турции Афьонкарахисар Afyonkarahisar У вас же Афьон-Карахисар и для Afyonkarahisar и для Afyon. При этом в статье на Wikipedia явно сказано, что "Свое новое название — Афьон (по-турецки — опиум)". Я бы брал сразу из административного деления Турции. Очевидно, что на Wikipedia самодеятельность двух людей, Название через дефис взято из БСЭ. 2. Зачем для каждого (кроме Гавайев) штата США к названию приписывать "Штат " (в оригинале этого нет)? И так понятно, что в США штаты и один округ. 3. "Northern Pacific" -> "Северный Тихий океан" Может, лучше "Сервер Тихого океана"? Перевели же "Северная Атлантика" 4. Ribera d'Ebre -> Рибера-д’Эбре (комарка) Móra d'Ebre -> Мора-де-Эбро (муниципалитет) Наверное, лучше расставить препинания единообразно у одинаковых слов. Кстати, оба названия наверняка берут название от реки Эбро. Тогда неясно, почему так комарку назвали. Это к тому, что Wikipedia никогда нельзя полностью верить, если там такие несостыковки идут. 5. Все республики России идут без приставки, зато "Республика Алтай". Может, убрать? 6. Северная Осетия - Алания пишется через дефис. Смотрите ст.65 Конституции РФ (http://constitution.garant.ru/rf/chapter/3/) 7. Хакасия пишется с одной с. 8. Mari El -> Марий Эл (а не Мари-Эл) 9. Ханты-Мансийский автономный округ - Югра А так молодцы, спасибо! - -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlA/gvUACgkQSGPA9Knr8THjnwCgx8RgsZI9rgGsmTE+qhsuwCJj ZBsAn0Xyl6JcCKDBeSJhMga6GTK2D/AM =nMVv -----END PGP SIGNATURE-----