From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ Date: Thu, 16 Aug 2012 14:50:19 +0400 Message-ID: <502CD06B.8080803@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <op.wi4l0t1zl2zvei@viddil12> 16.08.2012 13:01, Yuri Chornoivan пишет: >>>> К слову, никто не мешает завести >>>> отдельные репозитории для каждого языка. >>> >>> Никто не мешает. Но никто и не помогает. Вы посмотрите на скрипты, >>> обрабатывающие переводы и теперешнее состояние cano (сервера Canonical, >>> который обрабатывает переводы). Печальное состояние финансовой части KDE >>> e.V. и отсутствие желания касательно переписывания скриптов поставит >>> крест на подобных планах. >> Вот как раз нежелание оптимизировать и осторожно модернизировать и губит >> проекты. > > Поломать в одночасье отлаженную систему перевода (насколько я могу > судить, лучшую на сегодняшний день) ради «удовольствия» пользования > самой современной консольной системой управления версиями? Это > называется осторожная модернизация? И это я слышу от человека, который > не любит KDE 4 за новые компоненты? Во-первых, замену бэкенда хранения в подсистеме локализации действительно можно провести не только осторожно, но и параллельно с существующим механизмом. Во-вторых, я не оголтело не люблю нововведения KDE4, а указываю на регрессии, которые реально портят жизнь. Если бы делали новое, но не ломали работающее, то и претензий бы не было. >> Честно говоря, я уже перестал понимать, куда движется весь KDE и >> занял выжидательную позицию. Увы, времени активно участвовать в >> развитии KDE уже нет. > > Ну, вот только не надо этого: «Я вам помогать не буду, но посоветую, как > делать, и скажу кому чем заняться.» Хватит с меня модернизаторов системы > справки, которые не хотят и никогда не будут писать документацию, но > точно знают, какой из способов и форматов её написания является лучшим. Я не отношусь к советчикам, ты меня с кем-то перепутал. Что касается справки, то на фоне организационных проблем выбор формата хранения и написания могут затеять только техногики. Я считаю, что написать можно хоть в plaintext в Блокноте. Было бы желание. А для этого желания нужно стабильное поступательное развитие, а не очередная революция. Это касается и разработки отдельных приложений и проекта целиком. >>>> Интернет сейчас настолько доступен, >>>> что проблем скачивания не возникнет. Всяко лучше прочих >>>> экспериментов над >>>> Akonadi, обработкой локализации файлов .desktop не тысячестрочной >>>> программе >>>> на C и т.п. >>> >>> Угу. Akonadi и тысячестрочные программы работают, в отличие от (не будем >>> показывать пальчиком ;) ). >> Давай не будем о грустном, ладно? Я был вынужден отказаться от 12-летней >> практики использования KMail, потому что 5 ГБ-ная база писем в >> mbox-овских >> папках на 8 ГБ ОЗУ тормозит на 6-ядерном компьютере. Я понимаю, что ты >> всегда излучаешь оптимизм в отношении KDE, но реальность далека от >> агиток. > > Реальность у каждого разная. 5 ГБ база данных с письмами в наших краях > случается редко, поэтому данный пример (как и что-либо написанное мной > или кем-либо другим) не отменяет общего факта развития и расширения > возможностей среды. Не нравится? Кнопки не квадратные? Анонс выпуска не > состоит из сообщений об оптимизации панели управления путём убирания > очередного набора кнопок? Ну, так, пожалуйста, не мешайте, нам и так > хорошо! Не ёрничай. Я указал на реальную регрессию. Троллить вместо советов и улучшения тебя явно не красит. Пока Akonadi существовало как полезное дополнение, вопросов не было. Как только стало невозможно оторвать, workaround для использования не осталось и KDE4 получил ещё один минус (думаю не только от меня). И после этого мне заявляют, что именно так и должно быть и недовольные могут идти лесом. Так? >> Впрочем, я не против обсуждать и по мере сил помогать KDE и дальше. > > Что обсуждать? Полить грязью очередную версию PIM от Лорана Монтеля, > которому почти никто не помогает? Ну, он и без вас знает, что плохо. > Если на работу нужно 1000 человеко-часов, то один человек справится с > ней как раз за 1000 часов. Другое дело, что и предыдущая версия была не > очень. Но ведь в прошлом вся трава была зеленее, не так ли? Прошлая версия работала. Зачем нужно было тратить уйму времени на жёсткую подсадку на Akonadi, раз один человек бьётся? Получается, и время потратил и толку от этого никакого. Пожалуйста, будь объективнее. Никто твою игрушку грязью не поливает. Есть регрессия, которой я недоволен. Можно ведь и конструктивно обсуждать проблемы, не так ли? > Чем, собственно, помогать? Нытьём «KDE уже не то, разработчики > разбежались, переводчиков хороших уже нет, среда двигается непонятно > куда» на kde.ru (яркий пример «помощи» [1])? Неправлеными и > невычитанными переводами залитыми в основную ветку? Это ты так решил покритиковать мои переводы? Так я вроде давно не перевожу. Мы просто оцениваем развитие KDE в разных плоскостях. Я - с организационной. Ты - с инновационно-технической. Поэтому тебя любая критика задевает до воспламенения. В упрёках толку мало. Оба мы с тобою "болеем" за KDE и нам не безразлично его будущее. Но относимся как два быка из анекдота про стадо. Увы, моя позиция ближе к позиции старого быка. Голыми инновациями в ущерб людям мало чего добьёшься. > Хотите критиковать? Начните с себя! Да не вопрос! Мало давлю я на разработчиков по поводу багов и регрессий (вот хороший пример ещё одной регрессии, показывающий, что всё не так радужно в KDE: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=179066) Забросил я переводы; моя вина в том, что русский скатился из первого десятка (времён KDE 3.5) до третьего десятка. Может, после регистрации Юли что улучшиться. Виноват, что нагнетаю обстановку. Но и терпеть такую ситуацию тоже неправильно. Поэтому давайте все думать, как можно нашими силами улучшить если не сам проект, то хотя бы атмосферу. >> Только хотелось бы понимания куда идти и что делать, чтобы это не >> выбросили. > > Что не выбросили? Придёт пара таких «осторожных > модернизаторов»-геростратов, и вместо скрытых от пользователя, может и > некрасивых инструментов, останется чудесная система управления версиями > без переводчиков и систематического перевода. > > [1] http://kde.ru/xforum/index.php?topic=448.msg2457#new Странный у тебя подход. С одной стороны, защищаешь любые инновации (иногда весьма сомнительные), как техногик, с другой стороны - терпеть не можешь даже начало обсуждения использования вполне передовых средств как последний ретроград. Юра, что с тобой? -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2012-08-16 10:50 UTC|newest] Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev 2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan 2012-08-09 19:52 ` Андрей Черепанов 2012-08-13 8:05 ` Yuri Chornoivan 2012-08-13 8:45 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 12:59 ` Alexander Potashev 2012-08-15 13:03 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 13:04 ` Андрей Черепанов 2012-08-15 13:17 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 13:33 ` Андрей Черепанов 2012-08-15 15:19 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 15:42 ` Andrew Grigorev 2012-08-16 6:37 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 7:56 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 8:23 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 9:01 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 9:29 ` Yuri Myasoedov 2012-08-16 9:42 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 9:50 ` Yuri Myasoedov 2012-08-16 10:59 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 11:32 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 13:12 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 10:50 ` Андрей Черепанов [this message] 2012-08-16 11:22 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 13:32 ` Андрей Черепанов 2012-08-17 6:10 ` Alexey Morozov 2012-08-15 13:03 ` Андрей Черепанов 2012-08-26 13:53 ` Alexander Wolf 2012-08-27 7:44 ` Андрей Черепанов 2012-08-27 14:32 ` Alexander Potashev 2012-08-27 15:28 ` Андрей Черепанов 2012-08-27 16:05 ` Yuri Chornoivan 2012-08-27 17:27 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=502CD06B.8080803@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git