рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ
Date: Thu, 16 Aug 2012 14:50:19 +0400
Message-ID: <502CD06B.8080803@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <op.wi4l0t1zl2zvei@viddil12>

16.08.2012 13:01, Yuri Chornoivan пишет:
>>>> К слову, никто не мешает завести
>>>> отдельные репозитории для каждого языка.
>>>
>>> Никто не мешает. Но никто и не помогает. Вы посмотрите на скрипты,
>>> обрабатывающие переводы и теперешнее состояние cano (сервера Canonical,
>>> который обрабатывает переводы). Печальное состояние финансовой части KDE
>>> e.V. и отсутствие желания касательно переписывания скриптов поставит
>>> крест на подобных планах.
>> Вот как раз нежелание оптимизировать и осторожно модернизировать и губит
>> проекты.
>
> Поломать в одночасье отлаженную систему перевода (насколько я могу
> судить, лучшую на сегодняшний день) ради «удовольствия» пользования
> самой современной консольной системой управления версиями? Это
> называется осторожная модернизация? И это я слышу от человека, который
> не любит KDE 4 за новые компоненты?
Во-первых, замену бэкенда хранения в подсистеме локализации 
действительно можно провести не только осторожно, но и параллельно с 
существующим механизмом.
Во-вторых, я не оголтело не люблю нововведения KDE4, а указываю на 
регрессии, которые реально портят жизнь. Если бы делали новое, но не 
ломали работающее, то и претензий бы не было.

>> Честно говоря, я уже перестал понимать, куда движется весь KDE и
>> занял выжидательную позицию. Увы, времени активно участвовать в
>> развитии KDE уже нет.
>
> Ну, вот только не надо этого: «Я вам помогать не буду, но посоветую, как
> делать, и скажу кому чем заняться.» Хватит с меня модернизаторов системы
> справки, которые не хотят и никогда не будут писать документацию, но
> точно знают, какой из способов и форматов её написания является лучшим.
Я не отношусь к советчикам, ты меня с кем-то перепутал.
Что касается справки, то на фоне организационных проблем выбор формата 
хранения и написания могут затеять только техногики. Я считаю, что 
написать можно хоть в plaintext в Блокноте. Было бы желание. А для этого 
желания нужно стабильное поступательное развитие, а не очередная 
революция. Это касается и разработки отдельных приложений и проекта целиком.

>>>> Интернет сейчас настолько доступен,
>>>> что проблем скачивания не возникнет. Всяко лучше прочих
>>>> экспериментов над
>>>> Akonadi, обработкой локализации файлов .desktop не тысячестрочной
>>>> программе
>>>> на C и т.п.
>>>
>>> Угу. Akonadi и тысячестрочные программы работают, в отличие от (не будем
>>> показывать пальчиком ;) ).
>> Давай не будем о грустном, ладно? Я был вынужден отказаться от 12-летней
>> практики использования KMail, потому что 5 ГБ-ная база писем в
>> mbox-овских
>> папках на 8 ГБ ОЗУ тормозит на 6-ядерном компьютере. Я понимаю, что ты
>> всегда излучаешь оптимизм в отношении KDE, но реальность далека от
>> агиток.
>
> Реальность у каждого разная. 5 ГБ база данных с письмами в наших краях
> случается редко, поэтому данный пример (как и что-либо написанное мной
> или кем-либо другим) не отменяет общего факта развития и расширения
> возможностей среды. Не нравится? Кнопки не квадратные? Анонс выпуска не
> состоит из сообщений об оптимизации панели управления путём убирания
> очередного набора кнопок? Ну, так, пожалуйста, не мешайте, нам и так
> хорошо!
Не ёрничай. Я указал на реальную регрессию. Троллить вместо советов и 
улучшения тебя явно не красит. Пока Akonadi существовало как полезное 
дополнение, вопросов не было. Как только стало невозможно оторвать, 
workaround для использования не осталось и KDE4 получил ещё один минус 
(думаю не только от меня). И после этого мне заявляют, что именно так и 
должно быть и недовольные могут идти лесом. Так?

>> Впрочем, я не против обсуждать и по мере сил помогать KDE и дальше.
>
> Что обсуждать? Полить грязью очередную версию PIM от Лорана Монтеля,
> которому почти никто не помогает? Ну, он и без вас знает, что плохо.
> Если на работу нужно 1000 человеко-часов, то один человек справится с
> ней как раз за 1000 часов. Другое дело, что и предыдущая версия была не
> очень. Но ведь в прошлом вся трава была зеленее, не так ли?
Прошлая версия работала. Зачем нужно было тратить уйму времени на
жёсткую подсадку на Akonadi, раз один человек бьётся? Получается, и 
время потратил и толку от этого никакого. Пожалуйста, будь объективнее. 
Никто твою игрушку грязью не поливает. Есть регрессия, которой я 
недоволен. Можно ведь и конструктивно обсуждать проблемы, не так ли?

> Чем, собственно, помогать? Нытьём «KDE уже не то, разработчики
> разбежались, переводчиков хороших уже нет, среда двигается непонятно
> куда» на kde.ru (яркий пример «помощи» [1])? Неправлеными и
> невычитанными переводами залитыми в основную ветку?
Это ты так решил покритиковать мои переводы? Так я вроде давно не
перевожу. Мы просто оцениваем развитие KDE в разных плоскостях.
Я - с организационной. Ты -  с инновационно-технической. Поэтому тебя 
любая критика задевает до воспламенения. В упрёках толку мало. Оба мы с 
тобою "болеем" за KDE и нам не безразлично его будущее. Но относимся как 
два быка из анекдота про стадо. Увы, моя позиция ближе к позиции старого 
быка. Голыми инновациями в ущерб людям мало чего добьёшься.

> Хотите критиковать? Начните с себя!
Да не вопрос! Мало давлю я на разработчиков по поводу багов и регрессий
(вот хороший пример ещё одной регрессии, показывающий, что всё не так 
радужно в KDE: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=179066)
Забросил я переводы; моя вина в том, что русский скатился из первого 
десятка (времён KDE 3.5) до третьего десятка. Может, после регистрации 
Юли что улучшиться.
Виноват, что нагнетаю обстановку. Но и терпеть такую ситуацию тоже 
неправильно. Поэтому давайте все думать, как можно нашими силами 
улучшить если не сам проект, то хотя бы атмосферу.

>> Только хотелось бы понимания куда идти и что делать, чтобы это не
>> выбросили.
>
> Что не выбросили? Придёт пара таких «осторожных
> модернизаторов»-геростратов, и вместо скрытых от пользователя, может и
> некрасивых инструментов, останется чудесная система управления версиями
> без переводчиков и систематического перевода.
>
> [1] http://kde.ru/xforum/index.php?topic=448.msg2457#new
Странный у тебя подход. С одной стороны, защищаешь любые инновации 
(иногда весьма сомнительные), как техногик, с другой стороны - терпеть 
не можешь даже начало обсуждения использования вполне передовых средств 
как последний ретроград. Юра, что с тобой?

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru


  parent reply	other threads:[~2012-08-16 10:50 UTC|newest]

Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev
2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan
2012-08-09 19:52   ` Андрей Черепанов
2012-08-13  8:05       ` Yuri Chornoivan
2012-08-13  8:45           ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 12:59             ` Alexander Potashev
2012-08-15 13:03                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:04                   ` Андрей Черепанов
2012-08-15 13:17                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:33                       ` Андрей Черепанов
2012-08-15 15:19                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 15:42                           ` Andrew Grigorev
2012-08-16  6:37                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16  7:56                             ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  8:23                               ` Андрей Черепанов
2012-08-16  9:01                                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:29                                   ` Yuri Myasoedov
2012-08-16  9:42                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:50                                       ` Yuri Myasoedov
2012-08-16 10:59                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:32                                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:12                                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16 10:50                                   ` Андрей Черепанов [this message]
2012-08-16 11:22                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:32                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-17  6:10                                         ` Alexey Morozov
2012-08-15 13:03                 ` Андрей Черепанов
2012-08-26 13:53       ` Alexander Wolf
2012-08-27  7:44       ` Андрей Черепанов
2012-08-27 14:32         ` Alexander Potashev
2012-08-27 15:28           ` Андрей Черепанов
2012-08-27 16:05               ` Yuri Chornoivan
2012-08-27 17:27             ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=502CD06B.8080803@altlinux.ru \
    --to=cas@altlinux.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git