From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ Date: Thu, 16 Aug 2012 12:23:34 +0400 Message-ID: <502CAE06.7080609@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <op.wi4iz7z4l2zvei@viddil12> 16.08.2012 11:56, Yuri Chornoivan пишет: >>>>> Как только в git появится возможность клонирования и записи отдельных >>>>> каталогов без необходимости в клонировании всего репозитория, а также >>>>> рациональные методы хранения нетекстовых данных. >>>> http://git-scm.com/book/en/Git-Tools-Submodules ? >>> >>> Внимательное изучение этой страницы наводит на печальные размышления о >>> том, зачем это вообще было реализовано, и о том, в какую кашу >>> превратится l10n-kde4 после реализации такой структуры не месте. >>> >>> Замечу также, что даже реализация rack не даёт ответа на вопрос о том, >>> что делать со снимками окон и звуковыми файлами. >>> >>>>> Отсчитаете полгода от этой даты, чтобы все мины в реализации нашли >>>>> своих >>>>> первопроходцев, и всё, будущее наступило: вы сможете с той же >>>>> скоростью >>>>> вносить новые переводы, но у же в новый репозиторий. >>>> То, что в других аналогичных по размеру проектах это сделали несколько >>>> лет назад, не убыстрит процесс? >>> >>> Хочу заметить, что тут мы не размером проектов меряемся. Какие проекты >>> аналогичного направления (перевод) и структуры перешли на git? >>> >>> GNOME с олимпиадой по клонированию 300 репозиториев? Xfce с попытками >>> использовать Transifex с количеством модулей перевода раз в 100 меньше? >>> Fedora с вечными проблемами с «забывчивыми» разработчиками и >>> пуристами-отказниками типа Леннарта? >> (скромно так) LibreOffice, например. > > Переводится с помощью Pootle (как-то не очень, кстати, переводится). Я про дистрибуцию. Переводиться может хоть в Emacs или Блокноте. К слову, уровень локализации за последние годы упал очень сильно. И в СПО и в ранее сильных конторах типа Microsoft. >> К слову, никто не мешает завести >> отдельные репозитории для каждого языка. > > Никто не мешает. Но никто и не помогает. Вы посмотрите на скрипты, > обрабатывающие переводы и теперешнее состояние cano (сервера Canonical, > который обрабатывает переводы). Печальное состояние финансовой части KDE > e.V. и отсутствие желания касательно переписывания скриптов поставит > крест на подобных планах. Вот как раз нежелание оптимизировать и осторожно модернизировать и губит проекты. Честно говоря, я уже перестал понимать, куда движется весь KDE и занял выжидательную позицию. Увы, времени активно участвовать в развитии KDE уже нет. >> Интернет сейчас настолько доступен, >> что проблем скачивания не возникнет. Всяко лучше прочих экспериментов над >> Akonadi, обработкой локализации файлов .desktop не тысячестрочной >> программе >> на C и т.п. > > Угу. Akonadi и тысячестрочные программы работают, в отличие от (не будем > показывать пальчиком ;) ). Давай не будем о грустном, ладно? Я был вынужден отказаться от 12-летней практики использования KMail, потому что 5 ГБ-ная база писем в mbox-овских папках на 8 ГБ ОЗУ тормозит на 6-ядерном компьютере. Я понимаю, что ты всегда излучаешь оптимизм в отношении KDE, но реальность далека от агиток. Впрочем, я не против обсуждать и по мере сил помогать KDE и дальше. Только хотелось бы понимания куда идти и что делать, чтобы это не выбросили. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2012-08-16 8:23 UTC|newest] Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev 2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan 2012-08-09 19:52 ` Андрей Черепанов 2012-08-13 8:05 ` Yuri Chornoivan 2012-08-13 8:45 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 12:59 ` Alexander Potashev 2012-08-15 13:03 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 13:04 ` Андрей Черепанов 2012-08-15 13:17 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 13:33 ` Андрей Черепанов 2012-08-15 15:19 ` Yuri Chornoivan 2012-08-15 15:42 ` Andrew Grigorev 2012-08-16 6:37 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 7:56 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 8:23 ` Андрей Черепанов [this message] 2012-08-16 9:01 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 9:29 ` Yuri Myasoedov 2012-08-16 9:42 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 9:50 ` Yuri Myasoedov 2012-08-16 10:59 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 11:32 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 13:12 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 10:50 ` Андрей Черепанов 2012-08-16 11:22 ` Yuri Chornoivan 2012-08-16 13:32 ` Андрей Черепанов 2012-08-17 6:10 ` Alexey Morozov 2012-08-15 13:03 ` Андрей Черепанов 2012-08-26 13:53 ` Alexander Wolf 2012-08-27 7:44 ` Андрей Черепанов 2012-08-27 14:32 ` Alexander Potashev 2012-08-27 15:28 ` Андрей Черепанов 2012-08-27 16:05 ` Yuri Chornoivan 2012-08-27 17:27 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=502CAE06.7080609@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git