From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.3 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00, DNS_FROM_OPENWHOIS,SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:reply-to :user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to :x-enigmail-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=9Cjhd4NOlOm0z9zLLsWLvzC1jYGyRq/bWiEoFH8gtGo=; b=Gx9A4UO9wcz2qGgehaGMroG3JKAJt0/Jt9taRUIgVsiL/S0mr6k+J4Oy/hFgIIWaSy VCHLzBE6SSFRaDRnMNuW37pgcy6/RbOFV6UYMQP8/YdyYBRiZpCVnYbIPvjJdEMvGqNj U4THsTb5PWlG8cVr/3fFkPAvR1vCWjjMkT5N4= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:reply-to:user-agent:mime-version:to:subject :references:in-reply-to:x-enigmail-version:content-type :content-transfer-encoding; b=sl5VwW9ieCdoNJLkqnEoMponW9GP0c8vERvdqDN8PlLvF56tFoJWb+XKAOAI0wlHgB axrh3oibSrCKxdRdRVbeJQuAfyEmDeY8VaOBFsuh1dtDr1eZad2Bu1W+pO30GZ9ei/Nu Z1Kxs/dolK2w/rBgM1eTmNvONibcGQqnm3T4M= Message-ID: <4C10C567.4000707@gmail.com> Date: Thu, 10 Jun 2010 13:58:47 +0300 From: Andrey Serbovets User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100330 Lightning/1.0b1 Shredder/3.0.4 MIME-Version: 1.0 To: KDE russian translation mailing list References: <4C0812B4.8040800@gmail.com> <201006041701.55137.cas@altlinux.ru> In-Reply-To: X-Enigmail-Version: 1.0.1 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?UGl4ZWw6INC/0LjQutGB0LXQuyAvINC/0LjQutGB?= =?utf-8?b?0LXQu9GM?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: vityazdron@gmail.com, KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 10 Jun 2010 10:59:15 -0000 Archived-At: List-Archive: Добрый день. > По поводу "межпиксельный/субпиксельный": > Из того факта, что в этих словах присутствует мягкий знак, не следует, > что мягкий знак должен быть и в слове пиксел(ь). Для сравнения: купол > и подкупольный. Сравнение не совсем правильно. Фонетически слова не соотносятся никаким местом. В идеале, чтобы понять насколько правильно выбран способ заимствования, нужно проверить подобные заимствования в языке (вне зависимости от сферы применения) и потом статистически дойти до нужного написания. В нашем случае имеются ввиду заимствования из, пускай, английского языке, имеющие суффикс «-el». из того, что навскидку вспомнилось: rondel — рондель spinel — шпинель Я так подозреваю, что в английский эти слова пришли из французского и немецкого, так что как вариант, надо смотреть ещё глубже. -- Best regards Andrey