From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 To: kde-russian@lists.kde.ru X-Exported-By: leafnode news-to-mail gateway (group mlist.kde.russian) Message-Id: <4790187.slg1TFkzcO@zigzag.cs.msu.su> From: "Nikita V. Youshchenko" Subject: Re: [kde-russian] discard Date: Thu, 11 Apr 2002 13:55:13 +0400 References: <3CB3680D.5070909@blackcatlinux.com> <3CB462BE.9010600@blackcatlinux.com> <1243914.lHkJNLC8Xa@zigzag.cs.msu.su> <200204111313.10348.asoneofus@kde.ru> Organization: LVK User-Agent: KNode/0.6.1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8Bit Sender: kde-russian-admin@lists.kde.ru Errors-To: kde-russian-admin@lists.kde.ru X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: kde-russian@lists.kde.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: > 11 Апрель 2002 12:29, Nikita V. Youshchenko написал: >> Если невозможен достаточно общезначимый перевод StdAction-а, значит, >> StdAction тут неуместен. Тогда этот вопрос надо поднять в рассылке >> kde-devel. > > Уж больно ты крут, царь-батюшка... :) Сие возражение не создает впечатление конструктивного.