* [kde-russian] перевод KTurtle @ 2005-09-30 16:28 ` Владимир Давыдов 2005-09-30 16:27 ` Nick Shaforostoff ` (2 more replies) 0 siblings, 3 replies; 4+ messages in thread From: Владимир Давыдов @ 2005-09-30 16:28 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Здравствуйте, установил тут Fedora 4, там KDE 3.4 идет. Открыл KTurtle и удивился вашей дотошности. Команда forward переведена как "вперёд". Вы думаете школьникам будет удобно вводить эту команду через "ё"? Буковка эта не только в нашей повседневной письменности затюкана, ее и на клавиатуре задвинули далеко-далеко. С уважением, Владимир Давыдов P.S. начал отправлять письмо - Thunderbird ругнулась на "вперёд" при проверке орфографии. :) ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] перевод KTurtle 2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов @ 2005-09-30 16:27 ` Nick Shaforostoff 2005-09-30 17:07 ` Gregory Mokhin 2005-10-03 6:42 ` Vitaly Lipatov 2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread From: Nick Shaforostoff @ 2005-09-30 16:27 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list > Здравствуйте, установил тут Fedora 4, там KDE 3.4 идет. Открыл KTurtle и > удивился вашей дотошности. Команда forward переведена как "вперёд". Вы > думаете школьникам будет удобно вводить эту команду через "ё"? Буковка эта > не только в нашей повседневной письменности затюкана, ее и на клавиатуре > задвинули далеко-далеко. наоборот, пусть приучиваются писать правильно. > P.S. начал отправлять письмо - Thunderbird ругнулась на "вперёд" при > проверке орфографии. :) грош цена вашей птичке ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] перевод KTurtle 2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов 2005-09-30 16:27 ` Nick Shaforostoff @ 2005-09-30 17:07 ` Gregory Mokhin 2005-10-03 6:42 ` Vitaly Lipatov 2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread From: Gregory Mokhin @ 2005-09-30 17:07 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Здравствуйте, Владимир! Совсем давно в переводах KDE буквы ё не было. Потом было решено использовать букву ё, уже тоже совсем давно и, видимо, бесповоротно. Для этого было несколько причин, в частности, просьбы от иностранцев, которые используют русский перевод KDE в работе или при изучении русского. Для них буква ё на своём месте заметно облегчает чтение и понимание текста. Насколько я понимаю, ё стараются применять все переводчики open source программ, а не только наша команда. > удивился вашей дотошности. Команда forward переведена как "вперёд". Вы > думаете школьникам будет удобно вводить эту команду через "ё"? Те, кому это неудобно, могут сами исправить это - на то он и открытый исходный код :) > начал отправлять письмо - Thunderbird ругнулась на "вперёд" при > проверке орфографии. :) Наверно, поставили словарь без поддержки этой буквы, вот и недовольна птица :) Всего наилучшего - Григорий ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] перевод KTurtle 2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов 2005-09-30 16:27 ` Nick Shaforostoff 2005-09-30 17:07 ` Gregory Mokhin @ 2005-10-03 6:42 ` Vitaly Lipatov 2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread From: Vitaly Lipatov @ 2005-10-03 6:42 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Friday 30 September 2005 20:28, Владимир Давыдов wrote: > Здравствуйте, установил тут Fedora 4, там KDE 3.4 идет. Открыл > KTurtle и удивился вашей дотошности. Команда forward > переведена как "вперёд". Вы думаете школьникам будет удобно > вводить эту команду через "ё"? Буковка эта не только в нашей Думаю тут надо добавить альтернативную команду для этого действия, чтобы вперёд и вперед воспринималось программой одинаково. -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-10-03 6:42 UTC | newest] Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2005-09-30 16:28 ` [kde-russian] перевод KTurtle Владимир Давыдов 2005-09-30 16:27 ` Nick Shaforostoff 2005-09-30 17:07 ` Gregory Mokhin 2005-10-03 6:42 ` Vitaly Lipatov
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git