From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <42CE808B.5060507@kde.ru> Date: Fri, 08 Jul 2005 09:32:59 -0400 From: Gregory Mokhin User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: Alexandre Prokoudine , KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] www.kdevelop.org References: <42CE3E58.6020905@mtu-net.ru> <200507081302.12013.sibskull@mail.ru> <42CE5994.2010409@kde.ru> <733f2c730507080606c991ce3@mail.gmail.com> In-Reply-To: <733f2c730507080606c991ce3@mail.gmail.com> X-Enigmail-Version: 0.91.0.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: amavisd-new at dzogchen.ru X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=3.0.3 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 08 Jul 2005 13:34:11 -0000 Archived-At: List-Archive: > >>Просьба к Андрею и к остальным: избегать употребления слова >>"Настройки". Есть слово "настройка", обозначающее *процесс* настройки, >>а Settings - это Параметры. Manager - это чаще всего Администратор, то >>есть Project Manager - это Администратор проектов - общих, automake и пр. > > > Смотрим в Scribus и видим "Images manager" в меню "Extensions". Это > что теперь -- "Администратор изображений"? :) > Отвечу шуткой на шутку: не все утки следует переводить как ночной горшок :) Тот же Konqueror у нас не администратор, а файловый менеджер. Прокомментирую самого себя: - слова "Настройки" *избегать* ( != запретить ) - Администратор - *чаще всего* ( != всегда и везде ) Гибчее будь, Саша :) Гриша