From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <4058BB48.6030105@mail.ru> Date: Wed, 17 Mar 2004 22:55:36 +0200 From: Andrey Balaguta User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.5 (X11/20040208) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: kde-russian@lists.kde.ru Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: Not detected X-Scanner: exiscan *1B3i5p-0006g2-00*5L1nSjzvseU* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.3 required=7.0 tests=BAYES_00,RCVD_IN_NJABL, RCVD_IN_NJABL_PROXY autolearn=no version=2.63 Subject: [kde-russian] trader X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 17 Mar 2004 20:58:24 -0000 Archived-At: List-Archive: Привет! Перевожу тут документацию и встретил термин "trader", как точнее перевести не знаю :) Значит, как я понял, в контексте речь идет о службах KDE и под "trader" подразумевается средство для задания ограничений на значения свойств типа служб %) "application ... can also list constraints on the properties of the service ... For this purpose, KDE contains a full-blown CORBA-like trader with a complex query language." Насколько я помню, в корбе был VisiBroker, и это все что я помню про корбу %) Помогите перевести, а? :) -- Best Regards, Andrey Balaguta