* Re: [kde-russian] pixmap memory @ 2013-04-12 11:58 ` Sergey V Turchin 1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 11:58 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1199 bytes --] On Friday 12 April 2013 15:32:02 Juliette Tux wrote: [...] > *Technical information: This is the amount of memory used by the Xorg > process for images for this process. This is memory used in addition to > Memory and Shared Memory.Technical information: This only counts the pixmap > memory, and does not include resource memory used by fonts, cursors, > glyphsets etc. See the xrestop program for a more detailed breakdown.* > * > * > то здесь для фразы > *The amount of pixmap memory that this process is using.* > хочется попробовать поставить упрощённый перевод/объяснение типа <<Объём > памяти, занимаемый изображениями, которые используются данным процессом>>. Объем памяти, занимаемый для данного процесса под изображения. > Чтобы просто переориентировать это на более широкую массу людей и сделать > текст более понятным. Кто что скажет? -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <5167F487.6010703@gmail.com>]
* Re: [kde-russian] pixmap memory @ 2013-04-12 12:06 ` Sergey V Turchin 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 12:06 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 753 bytes --] On Friday 12 April 2013 15:48:23 Alexander Law wrote: > Добрый день, Юлия. > > Может подойдёт "Объём пиксельных изображений этого процесса". И там, > например, будет 20 MB. (Ну или просто изображений, хотя это мне меньше > нравится, теряется связь с pixmap, возникает неоднозначность). Слишком уж неоднозначно. Для широкой массы это будет как если бы процесс изобразили пиксельно, например, на 20 МегаПикселов :-) [...] -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq-B=hHTepoz90kF3gtyuHGQxA=GPfb1hBbHRg8YcSPHtQ@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] pixmap memory @ 2013-04-12 12:17 ` Sergey V Turchin 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 12:17 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 542 bytes --] On Friday 12 April 2013 16:08:00 Juliette Tux wrote: > Ну то есть, насколько я понимаю, большинство коллег принципиально согласно > с тем, что перевод можно сделать более понятным? Как-минимум, в моем варианте нет ошибочного указания, что эта память данного процесса, а не процесса Xorg. [...] -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq-cOAmCH4wH-DpB35CZgyr3XvqUA5S3Snb0gZhihdGWeA@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] pixmap memory @ 2013-04-12 12:26 ` Sergey V Turchin 2013-04-12 12:34 ` Sergey V Turchin 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 12:26 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 698 bytes --] On Friday 12 April 2013 16:22:21 Juliette Tux wrote: > Мм.... а где в моей фразе неточности: <<Объём памяти, занимаемый > изображениями, которые используются данным процессом>> ? Память занимают > изображения, а эти изображения в свою очередь используются процессом. Вроде > всё точно сформулировано. В вашем варианте данным процессом используются изображения, а в моем память. -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [kde-russian] pixmap memory 2013-04-12 12:26 ` Sergey V Turchin @ 2013-04-12 12:34 ` Sergey V Turchin 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 12:34 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 829 bytes --] On Friday 12 April 2013 16:26:22 Sergey V wrote: > On Friday 12 April 2013 16:22:21 Juliette Tux wrote: > > Мм.... а где в моей фразе неточности: <<Объём памяти, занимаемый > > изображениями, которые используются данным процессом>> ? Память занимают > > изображения, а эти изображения в свою очередь используются процессом. > > Вроде > > всё точно сформулировано. > > В вашем варианте данным процессом используются изображения, а в моем память. И "данный" лучше заменить на "этот". -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq-A6oVReA6LECds-yLJasJPAmCMgiCs0usb-hY+wCOfjQ@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] pixmap memory @ 2013-04-12 13:24 ` Sergey V Turchin 1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 13:24 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1452 bytes --] On Friday 12 April 2013 16:41:07 Juliette Tux wrote: > *> И "данный" лучше заменить на "этот".* > ну это сейчас не принципиально. > Я ещё разок тогда вчитаюсь в расшифровку этого определения, кто там кого > использует. Процесс использует память, занимаемую изображениями, так..? но, > имхо, тут нет особой разницы с точки зрения смысла, если написать, что он > использует изображения, которые в свою очередь занимают сколько-то там > памяти, следовательно эту память занимает и процесс, нет? Хотя мне щас > солнышко весеннее светит прямо на стол, может я и не до конца понимаю :)) Там, ведь, речь в первую очередь про память. Процесс X-server занимает эту память. Данный процесс не занимает эту память. Данный процесс использует эти изображения через команды к X-server, чтоб тот использовал их по настоящему. -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq8cHLsCUUwKB96Ra6m+_eQni-0aTK5wShT-GL3DS-_5TA@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] pixmap memory @ 2013-04-12 13:29 ` Sergey V Turchin 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 13:29 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 560 bytes --] On Friday 12 April 2013 16:47:34 Juliette Tux wrote: > *This is the amount of memory used by the Xorg process for images for this > process ->* <<*Объём памяти, занимаемый процессом Xorg под изображения, > используемые этим процессом>>.* > Окончательный вариант. Ага? Если укоротить не нужно, то нормально. Так же, в оригинале нет слова "Xorg". [...] -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq8xbm0KVyXdjdaeZHWtyVHBBWwMuqTaSvxfsckOENbkpw@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] pixmap memory @ 2013-04-12 13:35 ` Sergey V Turchin 0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread From: Sergey V Turchin @ 2013-04-12 13:35 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 507 bytes --] On Friday 12 April 2013 17:31:32 Juliette Tux wrote: > Да, Xorg нету, но зато фраза абсолютно корректна с точки зрения и перевода > и объяснения происходящего среднему юзеру. Берём? Учитывая, что, в расширенном описании тоже "Xorg" (Xorg не единственная реализация X), то всё ок. -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2013-04-12 13:35 UTC | newest] Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2013-04-12 11:58 ` [kde-russian] pixmap memory Sergey V Turchin 2013-04-12 12:06 ` Sergey V Turchin 2013-04-12 12:17 ` Sergey V Turchin 2013-04-12 12:26 ` Sergey V Turchin 2013-04-12 12:34 ` Sergey V Turchin 2013-04-12 13:24 ` Sergey V Turchin 2013-04-12 13:29 ` Sergey V Turchin 2013-04-12 13:35 ` Sergey V Turchin
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git