From: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] discard Date: Fri, 12 Apr 2002 13:37:09 +0300 Message-ID: <3CB6B8D5.5030105@blackcatlinux.com> (raw) In-Reply-To: <004e01c1e1f5$7d449bd0$146c3bd5@wonder> Ivan Kabakov wrote: >Я так и не понял что нелогичного в [Да][Нет][Отмена] > >Это самый человеческий вариант (на мой взгляд)... я каждый день работаю в >винде.. стыдно признаться но у меня на винте в данный момент линуха нет >вообще... и каждый день я вижу как ворд или ехель спрашивает меня "Сохранить >изменения в документе $name? и три варианта ответа "[Да][Нет][Отмена]. Тут >по смыслу тоже самое .... в связи с чем возникает вопрос "Зачем заново >изобретать велосипед, вместо того что бы на нем ездить?????????" > >То, что там какой-нить стдЭкшн есть - конечного юзверя (меня к примеру) не >касается... его (юзверя) интересует одно - что бы все было по человечески - >т.е. ПРИВЫЧНО. >Для того мы и начали с вами обращаться к переводам которые маленькийсофт >придумал... потому что так БОЛЬШИНСТВУ ЮЗВЕРЕЙ привычнее. > Я кстати именно поэтому уже заменил в kdelibs "Отменить" на "Отмена". Потому что пользователи со стажем ориентируются даже не по словам, а по зрительным образам слов, и когда на знакомом месте видят другой образ - это у них вызывает дискомфорт. Пример - во всех переводах Гнома в меню "Правка" вместо привычного "Копировать" написано "Скопировать". Пусть оно и более логично, но выглядит очень непривычно и поэтому плохо. > >С уважением, >Иван Кабаков. > > > >_______________________________________________ >kde-russian mailing list >kde-russian@lists.kde.ru >http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian >
next prev parent reply other threads:[~2002-04-12 10:37 UTC|newest] Thread overview: 72+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2002-04-09 22:15 Leon Kanter 2002-04-10 6:09 ` Albert R. Valiev 2002-04-10 8:01 ` Leon Kanter 2002-04-10 9:02 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-10 9:27 ` Leon Kanter 2002-04-10 10:25 ` А.Л. Клютченя 2002-04-10 11:22 ` Leon Kanter 2002-04-10 11:44 ` А.Л. Клютченя 2002-04-10 15:30 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-10 15:56 ` Re[2]: " Kernel Panic 2002-04-10 16:09 ` Leon Kanter 2002-04-11 8:27 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-10 16:05 ` Leon Kanter 2002-04-11 8:29 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-11 9:13 ` А. Л. Клютченя 2002-04-11 9:55 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-11 11:35 ` А. Л. Клютченя 2002-04-11 12:24 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-11 13:27 ` Ivan Kabakov 2002-04-11 13:20 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-12 4:16 ` А. Л. Клютченя 2002-04-12 7:41 ` Ivan Kabakov 2002-04-12 8:19 ` А. Л. Клютченя 2002-04-16 13:58 ` Leon Kanter 2002-04-12 10:37 ` Leon Kanter [this message] 2002-04-13 20:44 ` Vitaly Lipatov 2002-04-16 14:53 ` Ivan Kabakov 2002-04-17 5:15 ` Vitaly Lipatov 2002-04-17 18:49 ` А. Л. Клютченя 2002-04-17 19:40 ` Vitaly Lipatov 2002-04-18 6:12 ` А. Л. Клютченя 2002-04-17 20:34 ` Andrei V. Darashenka 2002-04-18 9:17 ` Ivan Kabakov 2002-04-18 21:13 ` Vitaly Lipatov 2002-04-19 0:19 ` Andrey S. Cherepanov 2002-04-19 4:07 ` А. Л. Клютченя 2002-04-19 8:30 ` Ivan Kabakov 2002-04-19 9:54 ` А. Л. Клютченя 2002-04-19 10:56 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 11:17 ` А. Л. Клютченя 2002-04-19 11:28 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 11:55 ` А. Л. Клютченя 2002-04-19 13:13 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 13:43 ` А. Л. Клютченя 2002-04-19 14:15 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 14:38 ` А. Л. Клютченя 2002-04-19 14:48 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 11:31 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-19 12:18 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 14:08 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-19 14:46 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 15:00 ` Nikita V. Youshchenko 2002-04-22 7:57 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 11:42 ` Ivan Kabakov 2002-04-19 12:11 ` Sergey Mukhin 2002-04-19 8:29 ` Ivan Kabakov 2002-04-17 9:02 ` Sergey Mukhin 2002-04-17 12:46 ` Ivan Kabakov 2002-04-17 16:50 ` А. Л. Клютченя 2002-04-17 18:38 ` Leon Kanter 2002-04-17 18:51 ` А. Л. Клютченя 2002-04-18 0:06 ` Andrey S. Cherepanov 2002-04-18 2:23 ` А. Л. Клютченя 2002-04-18 7:31 ` Leon Kanter 2002-04-18 7:58 ` А. Л. Клютченя 2002-04-22 8:18 ` Sergey Mukhin 2002-04-22 8:31 ` А.Л. Клютченя 2002-04-22 9:10 ` Sergey Mukhin 2002-04-17 17:33 ` А. Л. Клютченя 2002-04-12 0:25 ` Re[2]: " mok 2002-04-10 22:45 ` Nick Zhuravlev 2002-04-11 8:31 ` Nikita V. Youshchenko
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=3CB6B8D5.5030105@blackcatlinux.com \ --to=leon@blackcatlinux.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git