From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Krita: krita.po, часть 3
Date: Mon, 14 Apr 2014 08:54:24 +0400
Message-ID: <3985622.xyt1RF5qTu@meth> (raw)
In-Reply-To: <534B4DC3.10001@gmail.com>
В письме от 14 апреля 2014 06:53:55 пользователь Сыпченко Георгий написал:
> 10.04.2014 03:59, Alexander Potashev пишет:
> > Доброй ночи, Георгий!
> >
> > В письме от 9 апреля 2014 21:48:50 пользователь Сыпченко Георгий написал:
> >>>>> msgid "&Offset Image..."
> >>>>> msgstr "&Смещение изображения..."
> >>>>
> >>>> Тут нет qt-undo, поэтому только существительное.
> >>>
> >>> Не хотите переводить пункты меню, выполняющие действия, глаголами?
> >>> Например, в меню "файл" сплошные глаголы: "Создать >", "Открыть...",
> >>> "Отправить по почте...", "Закрыть", за некоторыми исключениями.
> >>
> >> При чём тут "не хотите". Нельзя отменить "Открыть..." или "Создать...",
> >> а вот "Отменить Смещение изображения" вполне можно. Если перевести
> >> глаголом, получится "Отменить Сместить изображение". Согласитесь,
> >> белиберда будет. Поэтому существительное тут единственный вариант.
> >
> > Эта строка точно не попадёт в "Отменить ...", потому что никогда не ставят
> > акселераторы (&) в строках-названиях действий для журнала действий и для
> > "отменить/повторить ...". А тут есть акселератор -- значит, этот перевод
> > появится только в самостоятельном пункте меню.
>
> Да. Я был неправ. Там есть ещё одна точно такая же строчка, но без
> акселератора и именно она попадает в отмену действия (строка 799). Исправил.
Спасибо!
--
Alexander Potashev
prev parent reply other threads:[~2014-04-14 4:54 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-04-03 1:12 Alexander Potashev
2014-04-03 7:59 ` Alexander Potashev
2014-04-03 8:39 ` Alexander Potashev
2014-04-04 16:19 ` Сыпченко Георгий
2014-04-06 17:12 ` Alexander Potashev
2014-04-08 19:58 ` Alexander Potashev
2014-04-09 8:19 ` Alexander Potashev
2014-04-09 17:48 ` Сыпченко Георгий
2014-04-09 23:59 ` Alexander Potashev
2014-04-14 2:53 ` Сыпченко Георгий
2014-04-14 4:54 ` Alexander Potashev [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=3985622.xyt1RF5qTu@meth \
--to=aspotashev@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git