From: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] kdeplasma-addons
Date: Sat, 20 Jul 2019 20:08:53 +0300
Message-ID: <3164408.8tOXpAeIA4@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <2752651563629867@sas2-a74be5364cfb.qloud-c.yandex.net>
субота, 20 липня 2019 р. 16:37:47 EEST Виктор написано:
> Добрый день.
> В виджете timer не отображается перевод сообщения об окончании отсчёта.
> Картинка с текстом https://imgur.com/a/21lYwVj
> Если наложить приложенный патч, то перевод отображается.
> Картинка после применения патча https://imgur.com/FCGcdEZ
>
> Текст сообщения находится в файле main.qml
> https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/content
> s/ui/main.qml и с ним проблем нет.
>
> operation.appName = root.title || i18n("Timer");
> operation["appIcon"] = "chronometer";
> operation.summary = notificationText || i18n("Timer finished")
> operation["body"] = "";
> operation["timeout"] = 2000;
>
> Проблема в том, что при отображении сообщения, показывается тест из файла
> main.xml
> https://cgit.kde.org/kdeplasma-addons.git/tree/applets/timer/package/conten
> ts/config/main.xml Патчем убрал дублирующиеся строки и перевод начал
> отображаться.
> На работу виджета вроде никак не повлияло.
> Таймет работает, приложения по таймеру запускаются.
>
> --
> С Уважением,
> Виктор
>
> victorr2007@yandex.ru
Добрый день,
Мне кажется, не стоит вот так вот рубить с плеча. Проблема несколько сложнее:
alias создаёт двустороннюю связь между полем и значением поля по умолчанию.
Нужно, скорее, каким-то образом втиснуть i18n() между ними. Кстати, если
поменять местами операнды в operation.summary = notificationText ||
i18n("Timer finished"), тоже можна получить желаемый переведенный результат,
как на снимке.
Надо подумать.
С уважением,
Юрий
next parent reply other threads:[~2019-07-20 17:08 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2019-07-20 17:08 ` Yuri Chornoivan [this message]
2019-10-23 17:39 ` Alexander Potashev
2019-10-23 17:41 ` Yuri Chornoivan
2019-10-23 19:58 ` Alexander Potashev
2019-10-23 19:38 ` Yuri Chornoivan
2019-10-24 4:50 ` Yuri Chornoivan
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=3164408.8tOXpAeIA4@localhost.localdomain \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git