From: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Вопрос по взаимодействию сообщества
Date: Fri, 13 Mar 2009 18:56:58 -0430
Message-ID: <2984c4d50903131626r1650efcfgab8610b660b120f9@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <522301236976536@webmail34.yandex.ru>
2009/3/13 Безкапустин Антон <CJIECAPb-nsk@yandex.ru>:
>> ж) опасность того, что любой новичок неконтролируемо влезет в перевод, когда
>> он ещё не закончен.
>
> Да, но никто же не заставляет принимать этот перевод.
Корпорации у нас действительно нет, и никто здесь никого не заставляет
что-то делать. Основная проблема состоит в том, что опытному
переводчику для проверки и исправления некачественных переводов
новичков требуется практически столько же времени, сколько и для
перевода с нуля.
По поводу привлечения новичков - вы наверно, не можете себе
представить, сколько людей писало мне лично и в рассылку о том, что
они хотят помочь русской команде KDE. Никак не меньше двух сотен. Из
них стабильно работают всего несколько человек, которым это
действительно интересно. И те, кому это действительно интересно,
общаются в рассылке и используют не launchpad.
Григорий
next prev parent reply other threads:[~2009-03-13 23:26 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-03-13 10:53 Безкапустин Антон
2009-03-13 12:07 ` overmind88
2009-03-13 12:41 ` Безкапустин Антон
2009-03-13 14:16 ` Андрей Черепанов
2009-03-13 15:08 ` Alexandre Prokoudine
2009-03-13 20:35 ` Безкапустин Антон
2009-03-13 20:55 ` Alexandre Prokoudine
2009-03-13 23:26 ` Gregory Mokhin [this message]
2009-03-16 9:31 ` Андрей Черепанов
2009-03-16 11:17 ` Никита Лялин
2009-03-16 11:26 ` Андрей Черепанов
2009-03-16 11:29 ` Никита Лялин
2009-03-16 11:37 ` Alexandre Prokoudine
2009-03-13 15:22 ` Alexandre Prokoudine
2009-03-13 15:07 ` Alexandre Prokoudine
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=2984c4d50903131626r1650efcfgab8610b660b120f9@mail.gmail.com \
--to=mok@kde.ru \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git