рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Gregory Mokhin" <mok@kde.ru>
To: "KDE russian translation mailing list"
	<kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su>
Subject: [kde-russian] Fwd: [Bug 135756] New: Wrong russian translation in Konquest
Date: Mon, 16 Oct 2006 10:54:36 -0400
Message-ID: <2984c4d50610160754m6951cb67t814fc6bca3410737@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20061016162634.135756.yojick@v.gz.ru>

Исправьте, пожалуйста, в ветках, у кого есть сейчас возможность это сделать.

Григорий

---------- Forwarded message ----------
From: Maruschenko Dmitry <yojick@v.gz.ru>
Date: 16 Oct 2006 14:26:36 -0000
Subject: [Bug 135756] New: Wrong russian translation in Konquest


------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.

http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=135756
           Summary: Wrong russian translation in Konquest
           Product: i18n
           Version: unspecified
          Platform: Ubuntu Packages

Version:            (using KDE KDE 3.5.5)
Installed from:    Ubuntu Packages
OS:                Linux

In Konquest, when I click "Fleet description" (Описание флота), I see 5 columns:
Флот №
Расстояние
Кораблей
Уничтожено
Ход прибытия

but names of the columns have to be
Флот №
Назначение ("destination", not "distance", because it's a destination
planet name)
Кораблей
Мощь флота ("Power of fleet" or "Damage of fleet", not "Уничтожено",
which means "Destroyed")
Ход прибытия

And the other mistake (or typo?)
When your fleet arrives to your planet X, you get message
"Подкрепление прибыло с планеты X" ("Reinforcement has arrived FROM
planet X"), but it has to be "Подкрепление прибыло на планету X"
("Reinforcement has arrived TO planet X").

Thanks.



       reply	other threads:[~2006-10-16 14:54 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2006-10-16 14:54 ` Gregory Mokhin [this message]
2006-10-17  9:12   ` Андрей Черепанов

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=2984c4d50610160754m6951cb67t814fc6bca3410737@mail.gmail.com \
    --to=mok@kde.ru \
    --cc=kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git