рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Подсказки кнопок окон
@ 2023-02-08 20:25 Темак
  2023-02-09 16:36 ` Mikhail Novosyolov
    0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Темак @ 2023-02-08 20:25 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Недавно установил KDE Neon, но до сих пор не написал сюда: почему я вижу 
какое-то загадочное «Восстановить» и «распахнуть», вместо привычного 
развернуть? Сложно, что ли, с винды скопировать или с чего-то ещё... 
«Восстановить» — свернуть в окно.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подсказки кнопок окон
  2023-02-08 20:25 [kde-russian] Подсказки кнопок окон Темак
@ 2023-02-09 16:36 ` Mikhail Novosyolov
    1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Mikhail Novosyolov @ 2023-02-09 16:36 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list,
	Темак,
	kde-russian

"Распахнуть" понятнее, что означает. Бабушка сможет интуитивно понять, в отличие от винды, как и многое в KDE.

8 февраля 2023 г. 23:25:16 GMT+03:00, "Темак" <artemkotlubai@yandex.ru> пишет:
>Недавно установил KDE Neon, но до сих пор не написал сюда: почему я вижу какое-то загадочное «Восстановить» и «распахнуть», вместо привычного развернуть? Сложно, что ли, с винды скопировать или с чего-то ещё... «Восстановить» — свернуть в окно.
>_______________________________________________
>kde-russian mailing list
>kde-russian@lists.kde.ru
>https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [kde-russian]  Re:  Подсказки кнопок окон
  @ 2023-02-09 22:09     ` Ilya Bizyaev
  2023-02-10 19:24       ` [kde-russian] " Темак
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Ilya Bizyaev @ 2023-02-09 22:09 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

В письме от четверг, 9 февраля 2023 г. 16:36:31 CET пользователь Темак 
написал:
> 09.02.2023 01:17, Ilya Bizyaev пишет:
> > Не вижу проблем с текущим переводом; "Восстановить" в этом же смысле
> > используется и в Windows. Отмечу, что копировать кого-то или что-то
> > необязательно, можно думать самим.
> > 
> > Попробуй формулировать сообщения менее агрессивно.
> 
> Я нелестно отношусь к подобным думам самостоятельным. Мне обычно
> приходиться своим родственникам или окружающим помогать с компами, они
> всё, что я говорю воспринимают дословно. В  среде в этой, например:
> проводник подписан «диспетчером файлов»,

Сомневаюсь, что «Проводник» более понятное название для программы, работающей 
с файлами, чем «диспетчер файлов». К слову, в iOS подобная программа 
называется «Файлы», а в Android встречаются разные названия в зависимости от 
производителя («Диспетчер файлов», «Мои файлы», «Проводник»). Но они не то 
чтобы выдумываются переводчиками, обычно в оригинале соответствующее название 
на английском (Files, File Manager, My Files, Explorer и т. д.). Dolphin в 
оригинале вполне себе File Manager, и перевод соответствующий.

> а настройки «параметрами системы» и подобным образом со всем остальным.

А в Windows основное приложение настроек десятилетиями называлось Панель 
управления, и ничего. У всех разный прошлый опыт, все названия скопировать не 
получится. Лучше самим думать над наиболее сбалансированным переводом 
(понятным, близким к оригиналу, вписывающимся в интерфейс).

> В винде «Восстановить» нету, только свернуть в окно.

Это неправда, щёлкни ПКМ по заголовку распахнутого окна и прочитай названия 
кнопок с действиями над окном. Или можно найти в Google готовые снимки по 
запросу «windows переместить свернуть развернуть».

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Подсказки кнопок окон
  2023-02-09 22:09     ` [kde-russian] " Ilya Bizyaev
@ 2023-02-10 19:24       ` Темак
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Темак @ 2023-02-10 19:24 UTC (permalink / raw)
  To: Ilya Bizyaev, kde-russian

Я своё мнение уже имею. Я лишь донёс его до вас. Не думайте, что если вы 
ставите под сомнение мою точку зрения, каждый раз, когда я её здесь 
пишу, то становитесь правее: это не так.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2023-02-10 19:24 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2023-02-08 20:25 [kde-russian] Подсказки кнопок окон Темак
2023-02-09 16:36 ` Mikhail Novosyolov
2023-02-09 22:09     ` [kde-russian] " Ilya Bizyaev
2023-02-10 19:24       ` [kde-russian] " Темак

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git