рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* Re: [kde-russian] digikam 5.8.0
  @ 2018-01-12  8:45 ` Ruslan Hihin
    1 sibling, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Ruslan Hihin @ 2018-01-12  8:45 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1229 bytes --]

Здравствуйте !
On Friday 12 January 2018 10:15:31 Виктор написал(а):

> Sidecars
Судя по https://helpx.adobe.com/ru/photoshop/using/metadata-notes.html
Адобе перевёл это как "Сопроводительные файлы"

"Стандарт XMP основан на языке XML, в большинстве случаев метаданные хранятся 
в файле. Если хранить информацию в файле невозможно, то метаданные 
сохраняются в отдельном файле, который называется сопроводительным файлом."

Возможно, имеются ввиду XMP файлы:

http://fototips.ru/digest/nemnogo-o-formate-xmp/
https://www.digikam.org/news/2011-05-12_New_Features_in_digiKam_2.0_XMP_Sidecar/

"XMP хранит данные о обработке RAW файла. Cкопировав связку RAW + XMP – вы на 
любом компьютере (независимо от платформы и программ) можете открыть свой RAW 
файл уже обработанным."

-- 
C уважением, Хихин Руслан.

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: [kde-russian] digikam 5.8.0
  @ 2018-01-14  8:59     ` Yuri Chornoivan
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2018-01-14  8:59 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

неділя, 14 січня 2018 р. 07:19:54 EET Виктор написано:
> Доброе утро всем!
> В digikam всё в порядке с отображением перевода,
> разве что в html файле строка «Background Image Credits» не поддерживает
> перевод https://cgit.kde.org/digikam.git/tree/data/about/main.html
>  
> Но есть проблемы с kipi-plugins.
> Часть текста в разных окнах без перевода.
> Например, если выбрать «Экспорт в SmugMug...»
> то при запросе авторизации из четырёх слов с переводом только одно.
> Добавил в файл /common/libkipiplugins/CMakeLists.txt
> https://cgit.kde.org/kipi-plugins.git/tree/common/libkipiplugins/CMakeLists.
> txt строку
> add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kipiplugins\")
> и проблемы исчезли.
> Осталась одна проблема, её видно, если выбрать «Экспорт в Flickr...»,
> там в окне выбора учётной записи строка без перевода.
> Это разделённая строка из файле
> https://cgit.kde.org/kipi-plugins.git/tree/flickr/selectuserdlg.cpp 
> m_label->setText(QString::fromLatin1("Choose the ") + m_serviceName +
> QString::fromLatin1(" account to use for exporting images: ")); 
> и её просто не видит Messages.sh.

Доброе утро,

kipi-plugins исправил, с digikam, возможно, разберёмся позже.

Спасибо за правки.

С уважением,
Юрий

>  
> 12.01.2018, 18:06, "Виктор" <victorr2007@yandex.ru>:
> Да, имеются ввиду XMP файлы.
>  
> Там в программе есть такой текст.
> «<p>Add file types to be recognised as sidecars.</p><p>digiKam (optionally)
>  writes metadata to *.xmp sidecar files.»
>  
> Спасибо за помощь.
>  
> 12.01.2018, 11:50, "Ruslan Hihin" <ruslandh@gmail.com>:
> Здравствуйте !
> On Friday 12 January 2018 10:15:31 Виктор написал(а):
>  
> 
>  Sidecars
> Судя по https://helpx.adobe.com/ru/photoshop/using/metadata-notes.html
> Адобе перевёл это как "Сопроводительные файлы"
> 
> "Стандарт XMP основан на языке XML, в большинстве случаев метаданные
> хранятся в файле. Если хранить информацию в файле невозможно, то метаданные
> сохраняются в отдельном файле, который называется сопроводительным файлом."
> 
> Возможно, имеются ввиду XMP файлы:
> 
> http://fototips.ru/digest/nemnogo-o-formate-xmp/
> https://www.digikam.org/news/2011-05-12_New_Features_in_digiKam_2.0_XMP_Side
> car/
> 
> "XMP хранит данные о обработке RAW файла. Cкопировав связку RAW + XMP – вы
> на любом компьютере (независимо от платформы и программ) можете открыть
> свой RAW файл уже обработанным."
>  
> 
> --
> C уважением, Хихин Руслан.
> ,
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
>  
> ,
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru
>  


^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2018-01-14  8:59 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-01-12  8:45 ` [kde-russian] digikam 5.8.0 Ruslan Hihin
2018-01-14  8:59     ` Yuri Chornoivan

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git