From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: *** X-Spam-Status: No, score=3.1 required=5.0 tests=BAYES_50,DNS_FROM_OPENWHOIS, RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET,SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yandex.ru; s=mail; t=1279690881; bh=ZtR3x/+/w/4dRMTwDg9ppTw4s4SC3wmyyKHqIPy3Eyw=; h=From:To:In-Reply-To:References:Subject:MIME-Version:Message-Id: Date:Content-Transfer-Encoding:Content-Type; b=BqhBZPDDhORJx3lqX02VDGw0dvVochTbcF/cj3GF+6r585Yg/0tKY88t2bPExiWBT 8RmMx9vXF83Lcv4NmLgafIFWy1ZleVihccBhXFIAjClM0abcn8YIwZAKeRVqyUVsbM a4YKMSvjPUCFd0Yr7+potbLrStxdJshDBhcZFN/0= X-Yandex-Spam: 1 X-Yandex-Front: web29.yandex.ru X-Yandex-TimeMark: 1279690881 From: =?koi8-r?B?7cHL0w==?= To: KDE russian translation mailing list In-Reply-To: <581451279683926@web147.yandex.ru> References: <581451279683926@web147.yandex.ru> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <247381279690881@web29.yandex.ru> Date: Wed, 21 Jul 2010 09:41:20 +0400 X-Mailer: Yamail [ http://yandex.ru ] 5.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?RndkOiBSZTogUmU6INDF0sXXz8QgdGVsbGljbw==?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 21 Jul 2010 05:41:27 -0000 Archived-At: List-Archive: поправлю сам себя 21.07.10, 07:45, "Макс" : > > 2. msgid "Vinyl" > > msgstr "Виниловый диск" > > пластинка? > Да, здесь именно пластинка. "Виниловый диск" мне представилось более корректно по отношению к типу носителя Правильно тут будет "Грампластинка". Первый вариант же скорее слэнговый, хотя и первый, что пришел на ум, ибо неоднократно слышался.