From: "Максим Кучугура" <maksvlad@ya.ru> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] перевод tellico Date: Wed, 28 Jul 2010 05:35:29 +0400 Message-ID: <243791280280929@web37.yandex.ru> (raw) In-Reply-To: <AANLkTikF1l73dC4tljUROFjuVqjQDpPnMcxcyM3hszzv@mail.gmail.com> [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1556 bytes --] Новая версия перевода :) Поправил "ё", где увидел и вспомнил. 15.07.10, 13:06, "Alexander Potashev" <aspotashev@gmail.com>: > То, что я не исправил: > 1. В каталоге "commands" (в исходном коде программы) находятся классы > C++, наследуемые от QUndoCommand, поэтому строки оттуда ("Add > Entries", "Add %1", "Delete Entries", ...) нужно переводить так, чтобы > они хорошо смотрелись в меню после слова "Отменить" (или "Отменить > действие"), т.е. чтобы получался правильный перевод "Undo Delete > Entries". Оставил как есть. Пользование покажет, как лучше > 2. msgid "Vinyl" > msgstr "Виниловый диск" > пластинка? Грампластинка > 3. msgid "Multiple Sources" > msgstr "Все источники" > это не "All Sources" Различные источники > 4. #: src/loandialog.cpp:53 > msgid "Loan Dialog" > -msgstr "Отдать в долг" > +msgstr "Одолжить" > заголовок диалогового окна, может быть надо как-то по-другому перевести? Долговая запись > 5. msgctxt "ID # of the entry" > msgid "ID" > -msgstr "" > +msgstr "Ключ" > "ключ Tellico" уже был, но с другим значением Номер > 6. msgid "Value Options" > -msgstr "Опции изображений" > +msgstr "Опции значений" > Не "опции", а настройки или параметры. Если там говорится об одном > значении, то не "значений", а "значения". Параметры значения > 7. msgid "A field with a derived value must have a value template." > +msgstr "Поле с полученными значением должны иметь шаблон значения" > "полученными значением": так множественное здесь число или единственное? Согласовал по числам Максим Кучугура [-- Attachment #2: tellico.po.tar.gz --] [-- Type: application/x-gzip, Size: 45996 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2010-07-28 1:35 UTC|newest] Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-07-15 5:35 Макс 2010-07-15 9:06 ` Alexander Potashev 2010-07-15 14:15 ` [kde-russian] А как инсталлировать?! Alexandr Burachewskij 2010-07-15 15:39 ` Андрей Черепанов 2010-07-15 19:00 ` Artem Sereda 2010-07-15 23:11 ` Alexandr Burachewskij 2010-07-16 12:52 ` Alexandre Prokoudine 2010-07-15 16:15 ` [kde-russian] перевод tellico Yuri Chornoivan 2010-07-28 1:09 ` Максим Кучугура 2010-07-28 1:35 ` Максим Кучугура [this message] 2010-07-29 11:28 ` Alexander Potashev 2010-07-31 10:49 ` [kde-russian] Перевод Skrooge Максим Кучугура 2010-07-31 10:53 ` Yuri Chornoivan 2010-08-01 2:44 ` Максим Кучугура 2010-10-21 20:12 ` [kde-russian] перевод tellico Alexander Potashev 2010-10-24 2:19 ` Максим Кучугура 2010-10-24 6:22 ` Alexander Potashev 2010-10-24 8:54 ` Максим Кучугура
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=243791280280929@web37.yandex.ru \ --to=maksvlad@ya.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git