* [kde-russian] сокращения для kmix @ 2009-04-03 20:09 Igor 2009-04-03 17:07 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Igor @ 2009-04-03 20:09 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Доброго времени суток. Думаю лучше "выключить звук" поменять на "выкл. звук", а то окошко сильно шире становится. Как-то больно много незадействованного пространства получается -- Igor ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-03 20:09 [kde-russian] сокращения для kmix Igor @ 2009-04-03 17:07 ` Андрей Черепанов 2009-04-03 21:52 ` Igor 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2009-04-03 17:07 UTC (permalink / raw) To: exlex, KDE russian translation mailing list 4 апреля 2009 Igor написал: > Доброго времени суток. > > Думаю лучше "выключить звук" поменять на "выкл. звук", а то окошко сильно > шире становится. Как-то больно много незадействованного пространства > получается И где оно шире? В контекстном меню? Так "Выбрать главный канал..." шире будет. ;) -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-03 17:07 ` Андрей Черепанов @ 2009-04-03 21:52 ` Igor 2009-04-06 11:39 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Igor @ 2009-04-03 21:52 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Андрей Черепанов - 17:07, Friday 03 April 2009: > И где оно шире? В контекстном меню? Так "Выбрать главный канал..." шире будет. там где давишь на значок в системном трее, по моему вкусу сильно широко получается и слишком много пустого пространства -- Igor ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-03 21:52 ` Igor @ 2009-04-06 11:39 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2009-04-06 11:39 UTC (permalink / raw) To: exlex, KDE russian translation mailing list 4 апреля 2009 Igor написал: > Андрей Черепанов - 17:07, Friday 03 April 2009: > > И где оно шире? В контекстном меню? Так "Выбрать главный канал..." шире > > будет. > там где давишь на значок в системном трее, по моему вкусу сильно широко > получается и слишком много пустого пространства Наверно, не давишь, а подводишь? ;) Думаю, такое сокращение будет некрасиво выглядеть. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
[parent not found: <200904061633.49074.exlex@exlex.net.ru>]
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix @ 2009-04-06 12:39 ` Alexandre Prokoudine 2009-04-06 12:41 ` Alexey Androsov 1 sibling, 0 replies; 13+ messages in thread From: Alexandre Prokoudine @ 2009-04-06 12:39 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 2009/4/6 Igor wrote: > Андрей Черепанов - 11:39, Monday 06 April 2009: >> Наверно, не давишь, а подводишь? ;) >> Думаю, такое сокращение будет некрасиво выглядеть. > > именно кликаешь (не правой кнопкой) по значку в трее от kmix и там очень > широкое окошко вылезает из-за надписи без сокращения > > вот прикрепил снимки kmix-а, с полным "выключить звук" уж больно много > получается пустого пространства в окне.. вот если бы соотношение сторон было > примерно как в en варианте, тогда и незаметно было б Выключить звук -> Приглушить А.П. ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-06 12:39 ` Alexandre Prokoudine @ 2009-04-06 12:41 ` Alexey Androsov 2009-04-06 18:15 ` Alexander Potashev 1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread From: Alexey Androsov @ 2009-04-06 12:41 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list можно изменить на "Приглушить" Igor пишет: > Андрей Черепанов - 11:39, Monday 06 April 2009: > >> Наверно, не давишь, а подводишь? ;) >> Думаю, такое сокращение будет некрасиво выглядеть. >> > > именно кликаешь (не правой кнопкой) по значку в трее от kmix и там очень > широкое окошко вылезает из-за надписи без сокращения > > вот прикрепил снимки kmix-а, с полным "выключить звук" уж больно много > получается пустого пространства в окне.. вот если бы соотношение сторон было > примерно как в en варианте, тогда и незаметно было б > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > > ------------------------------------------------------------------------ > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Алексей Андросов ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-06 12:41 ` Alexey Androsov @ 2009-04-06 18:15 ` Alexander Potashev 2009-04-06 19:00 ` [kde-russian] сокращения для km ix overmind88 2009-04-08 14:55 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 2 replies; 13+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2009-04-06 18:15 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 6 апреля 2009 г. 16:41 пользователь Alexey Androsov <alexey@androsov.net> написал: > можно изменить на "Приглушить" Кажется совсем недавно было просто "выкл" (или я вру?). Аргумент против квадратных окошек kmix: в Windows аналогичное окошко прямоугольное (высокое), и вообще основной элемент этого окна - это slider, так что и окно должно быть вытянутым. ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для km ix 2009-04-06 18:15 ` Alexander Potashev @ 2009-04-06 19:00 ` overmind88 2009-04-06 23:44 ` [kde-russian] сокращения для kmix Igor 2009-04-08 14:55 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread From: overmind88 @ 2009-04-06 19:00 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list как вариант - "Без звука" ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-06 19:00 ` [kde-russian] сокращения для km ix overmind88 @ 2009-04-06 23:44 ` Igor 2009-04-06 20:52 ` Gregory Mokhin 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Igor @ 2009-04-06 23:44 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list кстати, просто "выкл" тоже думаю, будет очень даже неплохо.. там же всё за звук отвечает, так что всё излишнее уточнения -- Igor ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-06 23:44 ` [kde-russian] сокращения для kmix Igor @ 2009-04-06 20:52 ` Gregory Mokhin 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Gregory Mokhin @ 2009-04-06 20:52 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 2009/4/6 Igor <exlex@exlex.net.ru>: > кстати, просто "выкл" тоже думаю, будет очень даже неплохо.. там же всё за > звук отвечает, так что всё излишнее уточнения > Согласен. Григорий ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
[parent not found: <f8b3af730904061530y4549105dk456d7cb95dcf4cf5@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix @ 2009-04-07 2:37 ` Никита Лялин 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Никита Лялин @ 2009-04-07 2:37 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list использую локализацию из репозиториев Арча, у меня "Выкл", всем гостям вендузятнегам понятно о чем речь, я тоже не жалуюсь ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-06 18:15 ` Alexander Potashev 2009-04-06 19:00 ` [kde-russian] сокращения для km ix overmind88 @ 2009-04-08 14:55 ` Андрей Черепанов 2009-04-08 15:00 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2009-04-08 14:55 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 6 апреля 2009 Alexander Potashev написал: > 6 апреля 2009 г. 16:41 пользователь Alexey Androsov > > <alexey@androsov.net> написал: > > можно изменить на "Приглушить" > > Кажется совсем недавно было просто "выкл" (или я вру?). Аргумент > против квадратных окошек kmix: в Windows аналогичное окошко > прямоугольное (высокое), и вообще основной элемент этого окна - это > slider, так что и окно должно быть вытянутым. Да, до KDE 4.2.2. Поэтому я и удивлялся. Сейчас верну "Выкл" -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] сокращения для kmix 2009-04-08 14:55 ` Андрей Черепанов @ 2009-04-08 15:00 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2009-04-08 15:00 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 8 апреля 2009 Андрей Черепанов написал: > 6 апреля 2009 Alexander Potashev написал: > > 6 апреля 2009 г. 16:41 пользователь Alexey Androsov > > > > <alexey@androsov.net> написал: > > > можно изменить на "Приглушить" > > > > Кажется совсем недавно было просто "выкл" (или я вру?). Аргумент > > против квадратных окошек kmix: в Windows аналогичное окошко > > прямоугольное (высокое), и вообще основной элемент этого окна - это > > slider, так что и окно должно быть вытянутым. > > Да, до KDE 4.2.2. Поэтому я и удивлялся. Сейчас верну "Выкл" Готово stable - Committed revision 951136. trunk - Committed revision 951137. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-04-08 15:00 UTC | newest] Thread overview: 13+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2009-04-03 20:09 [kde-russian] сокращения для kmix Igor 2009-04-03 17:07 ` Андрей Черепанов 2009-04-03 21:52 ` Igor 2009-04-06 11:39 ` Андрей Черепанов 2009-04-06 12:39 ` Alexandre Prokoudine 2009-04-06 12:41 ` Alexey Androsov 2009-04-06 18:15 ` Alexander Potashev 2009-04-06 19:00 ` [kde-russian] сокращения для km ix overmind88 2009-04-06 23:44 ` [kde-russian] сокращения для kmix Igor 2009-04-06 20:52 ` Gregory Mokhin 2009-04-07 2:37 ` Никита Лялин 2009-04-08 14:55 ` Андрей Черепанов 2009-04-08 15:00 ` Андрей Черепанов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git