From: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Digikam 5.4.0
Date: Sun, 12 Mar 2017 14:55:44 +0200
Message-ID: <2235670.RkGE8t7GaQ@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <3c94d445-c223-7c38-db0b-b9ccdefa6003@mail.ru>
неділя, 12-бер-2017 15:44:00 Александр Яворский написано:
> Виктор, спасибо за замечания.
>
> Я ещё раз просмотрел весь файл, убрал «Верблюжью Нотацию», убрал двойные
> пробелы, подправил разнородную терминологию (возможно, что увидел не
> везде, но исправил в множестве мест), навёл порядок с множественными
> формами (так же, надеюсь, что полностью).
>
> Не пойму, почему в статусе неправильно отображается количество выбранных
> элементов (строка №207).
>
> Файл доступен по той же ссылке:
> https://oc.t-rosta.com/index.php/s/O3BAIcrZ89pApVA
>
> С уважением,
> Александр Яворский.
Описки:
Абберации
Вспывающая
двочиного
емантический (латинская c)
Изметить
инстумент
инстументов
иснтументов
использемой
коллециями
метеданные
мешанная (латинская c)
Мнговение
Навание
настрокаъ
Обрабоать
Полужиный
посказка
предлоежную
Рекомедуется
сслыку
Териминологию
умочанию
>
> 12.03.2017 08:39, Виктор пишет:
> > Кстати, есть места, которые тоже стоит исправить. Довольно много
> > двойных пробелов. Это исправить легко.
> > Я это делаю в текстовом редакторе, через «Поиск и замена». Заменяю
> > двойные пробелы на одинарные,
> > а потом обновляю исправленный файл pot файлом. Вдруг случайно изменил
> > исходную строку.
> > И в том файле, что вчера мне скинул Александр, есть предложения с
> > несколькими словами с заглавными символами.
> > Типа «Множитель Красно-Зелёного», «Преобразование Цветового
> > Пространства...», «Цветовые Пространства».
> > Не знаю, исправили ли Вы это в новом файле, поэтому решил написать об
> > этой проблеме.
> >
> > 11.03.2017, 23:55, "Александр Яворский" <walker@mail.ru>:
> >> Юрий, спасибо за совет!
> >>
> >> Я актуализировал перевод и заменил " " на « ».
> >>
> >> Ссылка на файл — https://oc.t-rosta.com/index.php/s/O3BAIcrZ89pApVA
> >>
> >> С уважением,
> >> Александр Яворский.
> >>
> >> 11.03.2017 22:25, Yuri Chornoivan пишет:
> >> субота, 11-бер-2017 21:50:28 Александр Яворский написано:
> >> Для начала его нужно объеденить с текущей версией.
> >>
> >> Подскажите, как это
> >>
> >> сделать.
> >>
> >> Получить шаблон:
> >>
> >> http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/templates/messages/e
> >> xtragear-graphics/digikam.pot
> >>
> >> Дальше либо «Файл -> Обновить файл на основе шаблона» в
> >>
> >> Lokalize, либо
> >>
> >> msgmerge -U digikam.po digikam.pot
> >>
> >> С уважением,
> >> Юрий
> >> _______________________________________________
> >> kde-russian mailing list
> >> kde-russian@lists.kde.ru <mailto:kde-russian@lists.kde.ru>
> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >>
> >> ,
> >>
> >> _______________________________________________
> >> kde-russian mailing list
> >> kde-russian@lists.kde.ru <mailto:kde-russian@lists.kde.ru>
> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >
> > _______________________________________________
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian@lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
next prev parent reply other threads:[~2017-03-12 12:55 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-03-11 19:25 ` Yuri Chornoivan
2017-03-11 20:55 ` Александр Яворский
2017-03-12 12:55 ` Yuri Chornoivan [this message]
2017-03-12 13:21 ` Александр Яворский
2017-03-12 13:25 ` Yuri Chornoivan
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=2235670.RkGE8t7GaQ@localhost.localdomain \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git