From: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Digikam 5.4.0 Date: Sun, 12 Mar 2017 14:55:44 +0200 Message-ID: <2235670.RkGE8t7GaQ@localhost.localdomain> (raw) In-Reply-To: <3c94d445-c223-7c38-db0b-b9ccdefa6003@mail.ru> неділя, 12-бер-2017 15:44:00 Александр Яворский написано: > Виктор, спасибо за замечания. > > Я ещё раз просмотрел весь файл, убрал «Верблюжью Нотацию», убрал двойные > пробелы, подправил разнородную терминологию (возможно, что увидел не > везде, но исправил в множестве мест), навёл порядок с множественными > формами (так же, надеюсь, что полностью). > > Не пойму, почему в статусе неправильно отображается количество выбранных > элементов (строка №207). > > Файл доступен по той же ссылке: > https://oc.t-rosta.com/index.php/s/O3BAIcrZ89pApVA > > С уважением, > Александр Яворский. Описки: Абберации Вспывающая двочиного емантический (латинская c) Изметить инстумент инстументов иснтументов использемой коллециями метеданные мешанная (латинская c) Мнговение Навание настрокаъ Обрабоать Полужиный посказка предлоежную Рекомедуется сслыку Териминологию умочанию > > 12.03.2017 08:39, Виктор пишет: > > Кстати, есть места, которые тоже стоит исправить. Довольно много > > двойных пробелов. Это исправить легко. > > Я это делаю в текстовом редакторе, через «Поиск и замена». Заменяю > > двойные пробелы на одинарные, > > а потом обновляю исправленный файл pot файлом. Вдруг случайно изменил > > исходную строку. > > И в том файле, что вчера мне скинул Александр, есть предложения с > > несколькими словами с заглавными символами. > > Типа «Множитель Красно-Зелёного», «Преобразование Цветового > > Пространства...», «Цветовые Пространства». > > Не знаю, исправили ли Вы это в новом файле, поэтому решил написать об > > этой проблеме. > > > > 11.03.2017, 23:55, "Александр Яворский" <walker@mail.ru>: > >> Юрий, спасибо за совет! > >> > >> Я актуализировал перевод и заменил " " на « ». > >> > >> Ссылка на файл — https://oc.t-rosta.com/index.php/s/O3BAIcrZ89pApVA > >> > >> С уважением, > >> Александр Яворский. > >> > >> 11.03.2017 22:25, Yuri Chornoivan пишет: > >> субота, 11-бер-2017 21:50:28 Александр Яворский написано: > >> Для начала его нужно объеденить с текущей версией. > >> > >> Подскажите, как это > >> > >> сделать. > >> > >> Получить шаблон: > >> > >> http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/templates/messages/e > >> xtragear-graphics/digikam.pot > >> > >> Дальше либо «Файл -> Обновить файл на основе шаблона» в > >> > >> Lokalize, либо > >> > >> msgmerge -U digikam.po digikam.pot > >> > >> С уважением, > >> Юрий > >> _______________________________________________ > >> kde-russian mailing list > >> kde-russian@lists.kde.ru <mailto:kde-russian@lists.kde.ru> > >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > >> > >> , > >> > >> _______________________________________________ > >> kde-russian mailing list > >> kde-russian@lists.kde.ru <mailto:kde-russian@lists.kde.ru> > >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > _______________________________________________ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
next prev parent reply other threads:[~2017-03-12 12:55 UTC|newest] Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2017-03-11 19:25 ` Yuri Chornoivan 2017-03-11 20:55 ` Александр Яворский 2017-03-12 12:55 ` Yuri Chornoivan [this message] 2017-03-12 13:21 ` Александр Яворский 2017-03-12 13:25 ` Yuri Chornoivan
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=2235670.RkGE8t7GaQ@localhost.localdomain \ --to=yurchor@ukr.net \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git