20 июня 2011 Alexander Potashev написал: > 10 июня 2010 г. 15:09 пользователь Андрей Черепанов написал: > > 6 июня 2010 Айнур Шакиров написал: > >> Продолжая 2-й вопрос. Допустим, я начну перевод на татарский. Тогда > >> каким образом я смогу отправить файлы перевода? Все-таки у tt нет > >> своего сообщества, как у ru, с вытекающими отсюда последствиями. > > > > Кстати, в рамках НП-18 в Татарстане пож эгидой Тататрнамэ сделали весьма > > объёмный перевод KDE3 на татарский язык. Можете взять за основу: > > http://sisyphus.ru/ru/srpm/Sisyphus/kde-i18n-tt_RU/get > > Посмотрел. Заметил в файле kdelibs/kdelibs.po некоторые сообщения > оставлены на русском. > > Но пользу этот архив может принести: например, после синхронизации > kdelibs.po со свежим шаблоном перевода kdelibs4.pot 31,9% строк > остаются переведёнными. > > P.S.: Я с самого начала не понял, как открыть архив > kde-i18n-tt_RU-3.5.9-alt3.src.rpm. Он открывается в Ark, если выбрать > тип архива "архив CPIO (сжатый GZIP)". Откройте в mc (Midnight Commander). Или (что проще) склонируйте или загрузите snapshot c http://git.altlinux.org/srpms/k/kde-i18n-tt_RU.git -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru