* [kde-russian] Комментарии к r1212832 от cas
@ 2011-05-04 21:41 Alexander Potashev
2011-05-05 4:10 ` Yuri Chornoivan
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-05-04 21:41 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
> diff --git a/messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po b/messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po
>
> "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
> "the dropdown box on the right."
> msgstr ""
> +"Вы можете использовать любую тему в любое время. Тему можно выбрать из "
> +"выпадающего списка справа."
Исправил "любую тему в любое время" -> "любую тему для каждого элемента"
> diff --git a/messages/kdebase/kcmdevinfo.po b/messages/kdebase/kcmdevinfo.po
>
> #: soldevicetypes.cpp:774
> msgid "Digital video recorder"
> -msgstr ""
> +msgstr "Цифровая камера"
video recorder -- это же видеомагнитофон?
> #: soldevicetypes.cpp:865
> msgid "Smart Card Devices"
> -msgstr ""
> +msgstr "Устройства для смарткарт"
Исправил: "смарт-карта" пишется через дефис.
> #: soldevicetypes.cpp:888
> msgid "Crypto Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "Криптографический маркер"
crypto token -- это внешнее устройство, грубо говоря, хранящее закрытый ключ.
http://en.wikipedia.org/wiki/Security_token
"USB-ключ"? "токен"?
> diff --git a/messages/kdebase/kcmkeyboard.po b/messages/kdebase/kcmkeyboard.po
>
> -#, fuzzy
> #| msgid "Main shortcuts:"
> msgid "Main layout count:"
> -msgstr "Основные комбинации клавиш:"
> +msgstr "Основная раскладка:"
count -- количество, число.
Я понимаю смысл английской строки как "Количество основных раскладок".
Но что это означает?
> diff --git a/messages/kdebase/kcmlocale.po b/messages/kdebase/kcmlocale.po
>
> #: kcmlocale.cpp:1006
> #, kde-format
> msgctxt "%1 is the system country name"
> msgid "System Country (%1)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Системная локаль (%1)"
"Страна системной локали"?
Исправления:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1230416
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Комментарии к r1212832 от cas
2011-05-04 21:41 [kde-russian] Комментарии к r1212832 от cas Alexander Potashev
@ 2011-05-05 4:10 ` Yuri Chornoivan
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2011-05-05 4:10 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
написане Thu, 05 May 2011 00:41:55 +0300, Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com>:
>> diff --git a/messages/kdebase/kcmkeyboard.po
>> b/messages/kdebase/kcmkeyboard.po
>>
>> -#, fuzzy
>> #| msgid "Main shortcuts:"
>> msgid "Main layout count:"
>> -msgstr "Основные комбинации клавиш:"
>> +msgstr "Основная раскладка:"
> count -- количество, число.
> Я понимаю смысл английской строки как "Количество основных раскладок".
> Но что это означает?
Тут Андрей Рысин объясняет, как это работает:
http://codersgrumble.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2011-05-05 4:10 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-05-04 21:41 [kde-russian] Комментарии к r1212832 от cas Alexander Potashev
2011-05-05 4:10 ` Yuri Chornoivan
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git