рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: [kde-russian] Комментарии к r1212832 от cas
Date: Thu, 5 May 2011 01:41:55 +0400
Message-ID: <20110504214155.GA26875@myhost> (raw)

> diff --git a/messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po b/messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po
>  
>  "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
>  "the dropdown box on the right."
>  msgstr ""
> +"Вы можете использовать любую тему в любое время. Тему можно выбрать из "
> +"выпадающего списка справа."

Исправил "любую тему в любое время" -> "любую тему для каждого элемента"

> diff --git a/messages/kdebase/kcmdevinfo.po b/messages/kdebase/kcmdevinfo.po
>  
>  #: soldevicetypes.cpp:774
>  msgid "Digital video recorder"
> -msgstr ""
> +msgstr "Цифровая камера"

video recorder -- это же видеомагнитофон?

>  #: soldevicetypes.cpp:865
>  msgid "Smart Card Devices"
> -msgstr ""
> +msgstr "Устройства для смарткарт"

Исправил: "смарт-карта" пишется через дефис.

>  #: soldevicetypes.cpp:888
>  msgid "Crypto Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "Криптографический маркер"

crypto token -- это внешнее устройство, грубо говоря, хранящее закрытый ключ.
http://en.wikipedia.org/wiki/Security_token

"USB-ключ"? "токен"?

> diff --git a/messages/kdebase/kcmkeyboard.po b/messages/kdebase/kcmkeyboard.po
>  
> -#, fuzzy
>  #| msgid "Main shortcuts:"
>  msgid "Main layout count:"
> -msgstr "Основные комбинации клавиш:"
> +msgstr "Основная раскладка:"

count -- количество, число.

Я понимаю смысл английской строки как "Количество основных раскладок".
Но что это означает?

> diff --git a/messages/kdebase/kcmlocale.po b/messages/kdebase/kcmlocale.po
>  
>  #: kcmlocale.cpp:1006
>  #, kde-format
>  msgctxt "%1 is the system country name"
>  msgid "System Country (%1)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Системная локаль (%1)"

"Страна системной локали"?


Исправления:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1230416


-- 
Alexander Potashev


             reply	other threads:[~2011-05-04 21:41 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-05-04 21:41 Alexander Potashev [this message]
2011-05-05  4:10 ` Yuri Chornoivan

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20110504214155.GA26875@myhost \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git