From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: [kde-russian] Комментарии к r1222399 от efremov Date: Thu, 5 May 2011 00:12:07 +0400 Message-ID: <20110504201207.GA21386@myhost> (raw) > diff --git a/messages/extragear-graphics/kipicmd.po b/messages/extragear-graphics/kipicmd.po Этот файл сегодня тоже удалили, так что можно уже ничего не исправлять ;) > +#: main.cpp:169 > +#, kde-format > +msgid "Can not load plugin \"%1\": Loader says it should not load." > +msgstr "" > +"Не удалось загрузить модуль «%1»: Загрузчик сообщает, что он не должен быть " > +"загружен." После двоеточия не нужно писать слово с _заглавной_ буквы. По-моему, это можно добавить в «Правила перевода». > +#: main.cpp:318 > +msgid "List the available plugins" > +msgstr "Список доступных модулей" > + > +#: main.cpp:319 > +msgid "Library name of plugin to use" > +msgstr "Название библиотеки модуля, которое следует использовать" которое -> который (используется модуль, а название указывается только для выбора из множества доступных модулей) > +#: main.cpp:321 > +msgid "Wait until non-modal dialogs are closed." > +msgstr "Подождите закрытия немодальный диалоговых окон." "Подождите закрытия" не звучит. > +#: main.cpp:397 > +msgid "Please specify how the filenames you provided should be used." > +msgstr "Укажите как имена файлов должны быть использованы." запятая перед "как" > diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po > > #: flickrwidget.cpp:146 flickrwidget.cpp:279 > msgctxt "photo content type" > msgid "Screenshot" > -msgstr "" > +msgstr "Снимок" Исправил на "Снимок экрана" (http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1230413) -- Alexander Potashev
reply other threads:[~2011-05-04 20:12 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20110504201207.GA21386@myhost \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git