From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: [kde-russian] Комментарии к r1222399 от efremov
Date: Thu, 5 May 2011 00:12:07 +0400
Message-ID: <20110504201207.GA21386@myhost> (raw)
> diff --git a/messages/extragear-graphics/kipicmd.po b/messages/extragear-graphics/kipicmd.po
Этот файл сегодня тоже удалили, так что можно уже ничего не исправлять ;)
> +#: main.cpp:169
> +#, kde-format
> +msgid "Can not load plugin \"%1\": Loader says it should not load."
> +msgstr ""
> +"Не удалось загрузить модуль «%1»: Загрузчик сообщает, что он не должен быть "
> +"загружен."
После двоеточия не нужно писать слово с _заглавной_ буквы. По-моему, это
можно добавить в «Правила перевода».
> +#: main.cpp:318
> +msgid "List the available plugins"
> +msgstr "Список доступных модулей"
> +
> +#: main.cpp:319
> +msgid "Library name of plugin to use"
> +msgstr "Название библиотеки модуля, которое следует использовать"
которое -> который
(используется модуль, а название указывается только для выбора из множества доступных модулей)
> +#: main.cpp:321
> +msgid "Wait until non-modal dialogs are closed."
> +msgstr "Подождите закрытия немодальный диалоговых окон."
"Подождите закрытия" не звучит.
> +#: main.cpp:397
> +msgid "Please specify how the filenames you provided should be used."
> +msgstr "Укажите как имена файлов должны быть использованы."
запятая перед "как"
> diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po
>
> #: flickrwidget.cpp:146 flickrwidget.cpp:279
> msgctxt "photo content type"
> msgid "Screenshot"
> -msgstr ""
> +msgstr "Снимок"
Исправил на "Снимок экрана"
(http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1230413)
--
Alexander Potashev
reply other threads:[~2011-05-04 20:12 UTC|newest]
Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20110504201207.GA21386@myhost \
--to=aspotashev@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git