From: Andrey Serbovets <vityazdron@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Комментарии к r1195166 от efremov
Date: Wed, 1 Dec 2010 22:12:39 +0200
Message-ID: <201012012212.39359.vityazdron@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <201012011846.52770.cas@altlinux.ru>
> > >>>>> #: networkmanager.cpp:547
> > >>>>> msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
> > >>>>> msgid "Networking is disabled"
> > >>>>>
> > >>>>> -msgstr ""
> > >>>>> +msgstr "Работа сети отключена"
> > >>>>
> > >>>> Исправлю тогда на "Поддержка" из nm-applet, чтобы не городить свою
> > >>>> фигню? =)
> > >>>
> > >>> Вам не кажется, что программа может либо поддерживать что-то, либо не
> > >>> поддерживать, а чтобы убрать поддержку, нужно перекомпилировать её с
> > >>> другими параметрами?
> > >>
> > >> Думаю лучше вообще убрать первое слово, к примеру:
> > [...]
> >
> > >> "Сеть отключена"
> > >> Такой вариант всех удовлетворит?
> > >
> > > Меня не удовлетворяет. Совершенно неясное сокращение, с которым я и
> > > боролся.
«Соединение с сетью разорвано», как вариант. Сократить — «соединение
разорвано». О беспроводных сетях можно похоже как-то сказать. Хотя контекст
«... disabled in software» заставляет думать, что действительно строка на
случай, если собрана программа без поддержки Wi-fi.
--
Best regards,
Andrey
next prev parent reply other threads:[~2010-12-01 20:12 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-11-28 23:20 Alexander Potashev
2010-11-30 11:51 ` Андрей Черепанов
2010-11-30 12:05 ` Yuri Chornoivan
2010-11-30 13:52 ` Yuri Efremov
2010-11-30 14:46 ` Андрей Черепанов
2010-11-30 18:33 ` Alexander Potashev
2010-12-01 13:23 ` Yuri Efremov
2010-12-01 13:31 ` Андрей Черепанов
2010-12-01 15:34 ` Vladimir
2010-12-01 15:46 ` Андрей Черепанов
2010-12-01 20:12 ` Andrey Serbovets [this message]
2010-12-01 21:19 ` Alexander Potashev
2010-12-02 22:05 ` Andrey Serbovets
2010-12-01 21:21 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=201012012212.39359.vityazdron@gmail.com \
--to=vityazdron@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git