рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Комментарии к r1195166 от efremov
Date: Tue, 30 Nov 2010 14:51:55 +0300
Message-ID: <201011301451.56208.cas@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <20101128232005.GA4445@myhost>

29 ноября 2010 Alexander Potashev написал:
> > diff --git a/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
> > b/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
> > 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:88
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию GSM (GPRS, EDGE, UMTS,
> > HSPA)"
> 
> оператор
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:89
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию CDMA (1xRTT, EVDO)"
> 
> оператор
> 
> >  "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to
> >  a " "cellular (3G) network."
> >  msgstr ""
> > 
> > +"С помощью этого инструмента вы сможете легко настроить мобильной "
> > +"широкополосное соединение сотовой (3G) сети."
> 
> 1. мобильное
> 
> 2. "... соединение с сотовой сетью (3G)."
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:224
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Создать соединение для этого &устройства мобильное связи:"
> 
> мобильной
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:385
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "Select your provider from a &list:"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Выбрать оператора услуг из &списка:"
> 
> "Выберите"?
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:426
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "Choose your Billing Plan"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Выбор вашего тарифного плана"
> 
> "вашего" можно убрать
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:429
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "&Select your plan:"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "В&ыбор плана:"
> 
> "Выберите"?
> 
> >  "\n"
> >  "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's
> >  APN." msgstr ""
> > 
> > +"Предупреждение: неправильный выбор тарифного плана может привести к
> > ошибкам " +"в исчислении платежей для вашей учётной записи или
> > препятствовать " +"установлению соединения.\n"
> > +"\n"
> > +"Если вы не уверены в названии вашего плана, то уточните у оператора
> > название " +"точки доступа (APN)."
> 
> замените "исчислении" хотя бы на "вычислении"
> 
> > diff --git a/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
> > b/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
> > 
> >  #: networkmanager.cpp:544
> >  msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software"
> >  msgid "."
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Работа беспроводной сети отключена"
> 
> "Работа отключена" -- не звучит
> 
> >  #: networkmanager.cpp:547
> >  msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
> >  msgid "Networking is disabled"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Работа сети отключена"
А что, лень было взять переводы из nm-applet и не городить свою фигню?
Всё это уже переведено и выверено нами с Леонидом Кантером.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

  reply	other threads:[~2010-11-30 11:51 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-11-28 23:20 Alexander Potashev
2010-11-30 11:51 ` Андрей Черепанов [this message]
2010-11-30 12:05 ` Yuri Chornoivan
2010-11-30 13:52   ` Yuri Efremov
2010-11-30 14:46     ` Андрей Черепанов
2010-11-30 18:33     ` Alexander Potashev
2010-12-01 13:23       ` Yuri Efremov
2010-12-01 13:31         ` Андрей Черепанов
2010-12-01 15:34           ` Vladimir
2010-12-01 15:46             ` Андрей Черепанов
2010-12-01 20:12               ` Andrey Serbovets
2010-12-01 21:19                 ` Alexander Potashev
2010-12-02 22:05                   ` Andrey Serbovets
2010-12-01 21:21           ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=201011301451.56208.cas@altlinux.ru \
    --to=cas@altlinux.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git