From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:user-agent; bh=3fnuwNBG+0iIGV8bohHMMKyspw+Scx2qEft1ZMEWlYs=; b=qr6djDsyP3SH7HkNCjHSeUwhstApeLzPzYmdT+MT0TcYxLaZ4DPjMm1crgAIb/DA1x TcN84EH3lZJ9ZvnyBmqFxnG0+5W02YKZ02UFsh5xPqL9gd/yBgKiLeLqJ0JZIY7PH7Bn 0l3U3JbF5Arf6065Id+odiMQu+bptdOkpOJOE= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type :content-disposition:content-transfer-encoding:user-agent; b=x65Axouzde5HkzKmP5rkRAA4BnqMzcd4mmyrKR85a329rYE7vxh35kiSkJXFg9vgGM 94OSAXQGrnQK9upqArLMQ7LfSsWe+BApCSEF1lDruDjWUJE/1kRjDfMqbEqCkbNNLEp0 WBLozv0TlgiPZmreYYQJGr9/Ipf2j69W+4YJw= Date: Mon, 29 Nov 2010 02:27:46 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20101128232746.GA5835@myhost> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) Subject: [kde-russian] =?utf-8?b?0JrQvtC80LzQtdC90YLQsNGA0LjQuCDQuiByMTE5?= =?utf-8?b?NDk1MiDQvtGCIGVmcmVtb3Y=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 28 Nov 2010 23:36:30 -0000 Archived-At: List-Archive: > diff --git a/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_networkmanagement.po b/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_networkmanagement.po > + > +#: libs/ui/networkmanagement_vpnuiplugin.desktop:4 > +msgctxt "Name" > +msgid "Network Management VPN UI Plugin" > +msgstr "Модуль интерфейса управления сети VPN" "управления сетями VPN"? > +#: monolithic/kde4-knetworkmanager-autostart.desktop:26 > +#: monolithic/knetworkmanager.desktop:26 > +msgctxt "GenericName" > +msgid "Network Manager" > +msgstr "Network Manager" GenericName, поэтому можно перевести > +#: networkmanagement.notifyrc:354 > +msgctxt "Comment" > +msgid "A connection is being started automatically" > +msgstr "Процесс соединение был начат автоматически" соединени_я_ > +#: networkmanagement.notifyrc:532 > +msgctxt "Name" > +msgid "Network Connection Failed" > +msgstr "Сбой установления сетевого соединения" Может быть "Сбой _установки_ сетевого соединения"? > +#: networkmanagement.notifyrc:603 > +msgctxt "Comment" > +msgid "Wireless transceivers disabled by hardware switch" > +msgstr "" > +"Беспроводной приёмопередатчик был отключен аппаратным выключателем" отключен: ё > +#: networkmanagement.notifyrc:648 > +msgctxt "Comment" > +msgid "Wireless transceivers enabled" > +msgstr "Включен беспроводной приёмопередатчик" буква ё > +#: vpnplugins/pptp/networkmanagement_pptpui.desktop:41 > +msgctxt "Comment" > +msgid "PPTP Plugin" > +msgstr "Модуль PPTP " лишний пробел на конце -- Alexander Potashev