From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:user-agent; bh=XAib90KjwFD71zAKWE69vfYTWk21iNQkjHHreWIy93s=; b=JG+kcPHg4m/wRaW8hKDxIr4f8dNrnSqmYHruhHUJ+it3xbror5IGwceTaf+sbLVwnO Vgx4kvVj+plf5vxWIht9GUs+H4mXrD29UG8OcROoj4UQc6f7pcTENBBmYSmd7ee8Pso6 1IrhFeSj+vFc7kZbID5cj5KFpW9L0sZg0iPb8= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type :content-disposition:content-transfer-encoding:user-agent; b=NZcmwYEEQU3wfeIxvvUoSY2JCCZ00hYJ3q5loTXbACimYL+MuPPKPAfFNhQhMpm+0q dcRTlN9TPo3kArTQEDHHjGhnOLh4UY3UoGPmraw8SdJ4I+t/SBn3X7QDUjk8zJtuOXzF UovhIxjH2BEqZJSX+jjN3++5vKjFRj0vJ36+A= Date: Mon, 29 Nov 2010 02:20:05 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20101128232005.GA4445@myhost> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) Subject: [kde-russian] =?utf-8?b?0JrQvtC80LzQtdC90YLQsNGA0LjQuCDQuiByMTE5?= =?utf-8?b?NTE2NiDQvtGCIGVmcmVtb3Y=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 28 Nov 2010 23:28:50 -0000 Archived-At: List-Archive: > diff --git a/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po b/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po > > #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:88 > msgctxt "Mobile Connection Wizard" > msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)" > -msgstr "" > +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)" оператор > #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:89 > msgctxt "Mobile Connection Wizard" > msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)" > -msgstr "" > +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию CDMA (1xRTT, EVDO)" оператор > "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " > "cellular (3G) network." > msgstr "" > +"С помощью этого инструмента вы сможете легко настроить мобильной " > +"широкополосное соединение сотовой (3G) сети." 1. мобильное 2. "... соединение с сотовой сетью (3G)." > #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:224 > msgctxt "Mobile Connection Wizard" > msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" > -msgstr "" > +msgstr "Создать соединение для этого &устройства мобильное связи:" мобильной > #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:385 > msgctxt "Mobile Connection Wizard" > msgid "Select your provider from a &list:" > -msgstr "" > +msgstr "Выбрать оператора услуг из &списка:" "Выберите"? > #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:426 > msgctxt "Mobile Connection Wizard" > msgid "Choose your Billing Plan" > -msgstr "" > +msgstr "Выбор вашего тарифного плана" "вашего" можно убрать > #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:429 > msgctxt "Mobile Connection Wizard" > msgid "&Select your plan:" > -msgstr "" > +msgstr "В&ыбор плана:" "Выберите"? > "\n" > "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." > msgstr "" > +"Предупреждение: неправильный выбор тарифного плана может привести к ошибкам " > +"в исчислении платежей для вашей учётной записи или препятствовать " > +"установлению соединения.\n" > +"\n" > +"Если вы не уверены в названии вашего плана, то уточните у оператора название " > +"точки доступа (APN)." замените "исчислении" хотя бы на "вычислении" > diff --git a/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po b/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po > > #: networkmanager.cpp:544 > msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software" > msgid "Wireless is disabled" > -msgstr "" > +msgstr "Работа беспроводной сети отключена" "Работа отключена" -- не звучит > #: networkmanager.cpp:547 > msgctxt "tooltip, all interfaces are down" > msgid "Networking is disabled" > -msgstr "" > +msgstr "Работа сети отключена" -- Alexander Potashev