From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] конвертер .desktop<->po
Date: Sat, 13 Nov 2010 13:15:02 +0300
Message-ID: <201011131315.03375.cas@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <20101112210743.35a6b3bf@keeper.home.local>
12 ноября 2010 Yuri Kozlov написал:
> В Fri, 12 Nov 2010 18:34:59 +0300
>
> Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> пишет:
> > > > Хорошо было бы:
> > > > 1. Включать имена файлов и номера строк в комментарии
> > >
> > > Ага.
> > >
> > > > 2. Шерстить сразу несоклько файлов
> > >
> > > Не для этой программы. Либо к ней обёртку, либо через Makefile/Jamfile.
> > > Или имелось в виду, что нужно из нескольких .desktop-файлов сделать
> > > один templates.pot? Зачем?
> >
> > Жаль. msgcat такой кривой!
>
> Опиши тогда весь процесс работы над переводом нескольких
> файлов. Поэтапно, а то как-то не очень представляю зачем их слеплять надо.
1. В проекте kmymoney-4.x имеем 10 файлов .desktop без русской локализации
2. Вытаскиваем эти файлы отдельно из кода (для rpm-пакета)
3. Извлекаем все строки из всех файлов (кстати, есть перечень переводимых
параметров, а не шаблон, но у тебя в коде используется регэксп). Это позволяет
работать с одним файлом и избежать воможного дублирования.
4. Сливаем переводы из файла поочерёдно с каждым файлом .desktop
5. Отправляем архив в апстрим и в RPM-пакет.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2010-11-13 10:15 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-10-15 14:21 Yuri Kozlov
2010-10-15 17:42 ` Андрей Черепанов
2010-11-12 14:37 ` Андрей Черепанов
2010-11-12 15:13 ` Yuri Kozlov
2010-11-12 15:34 ` Андрей Черепанов
2010-11-12 18:07 ` Yuri Kozlov
2010-11-13 10:15 ` Андрей Черепанов [this message]
2010-11-13 10:30 ` Yuri Chornoivan
2010-11-13 11:10 ` Андрей Черепанов
2010-11-13 13:11 ` Yuri Chornoivan
2010-11-14 11:27 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=201011131315.03375.cas@altlinux.ru \
--to=cas@altlinux.ru \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git