рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Комментарии к r1186635 от efremov
@ 2010-10-17  8:44 Alexander Potashev
  2010-10-17  9:03 ` Yuri Efremov
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-10-17  8:44 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> diff --git a/messages/extragear-sysadmin/muon.po b/messages/extragear-sysadmin/muon.po
>  
>  #: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:46
> -#, fuzzy
>  #| msgctxt "@title:group"
>  #| msgid "Available Version"
>  msgid "Available updates"
> -msgstr "Доступная версия"
> +msgstr "доступных обновлений"

Это подпись к CheckBox'у. Написание со строчной буквы, конечно, нельзя
назвать ошибкой, но лично я больше склоняюсь в тому, чтобы подписи к
CheckBox'ам, расположенным один под другим в пользовательском
интерфейсе, начинались с заглавной буквы.


-- 
Alexander Potashev


^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Комментарии к r1186635 от efremov
  2010-10-17  8:44 [kde-russian] Комментарии к r1186635 от efremov Alexander Potashev
@ 2010-10-17  9:03 ` Yuri Efremov
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Yuri Efremov @ 2010-10-17  9:03 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

17 октября 2010 г. 12:44 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
>> diff --git a/messages/extragear-sysadmin/muon.po b/messages/extragear-sysadmin/muon.po
>>
>>  #: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:46
>> -#, fuzzy
>>  #| msgctxt "@title:group"
>>  #| msgid "Available Version"
>>  msgid "Available updates"
>> -msgstr "Доступная версия"
>> +msgstr "доступных обновлений"
>
> Это подпись к CheckBox'у. Написание со строчной буквы, конечно, нельзя
> назвать ошибкой, но лично я больше склоняюсь в тому, чтобы подписи к
> CheckBox'ам, расположенным один под другим в пользовательском
> интерфейсе, начинались с заглавной буквы.
>
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Двоеточие после смутило =)

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2010-10-17  9:03 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-10-17  8:44 [kde-russian] Комментарии к r1186635 от efremov Alexander Potashev
2010-10-17  9:03 ` Yuri Efremov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git