From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.5 required=5.0 tests=BAYES_00, DNS_FROM_OPENWHOIS, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:user-agent; bh=akrTo1UrDQaM9J3HxbJa3f4hPSzaOfdCUDtJ5vbNSNk=; b=f/dEdiTMOnYckb6wqr2HAWw42LAoRRJ3JyY4J2rmjHLxFlqFWy53T3HdvVjsI7xoOl /K+X6hEq3rhBo+k6+PjDB3VBUwZU1x5n9KQmdA0O0MWe/ywjIFNdmdQsGpMu11vm7qGm iTV+xkBJahLDXJ92qv7FThyG5YsI166yx2dNw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type :content-disposition:content-transfer-encoding:user-agent; b=pD2p5nx3oyY2mFqUJfcpUrcnNUuy+k55OLX47m45BNFyfdIDrliYnN1rvP/Qt+OTCy kBBKE3oYf4FuX0C9DgRNv3vjEdJRxOaKxSOckVzSw9wW8w31wu32c4qjcBmyWlNi4LEA 3HhwS3VyGS+goHmgqbgaeEML0+tVmjKVX0mio= Date: Thu, 7 Oct 2010 04:10:34 +0400 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20101007001034.GA4474@myhost> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: [kde-russian] =?utf-8?b?0JrQvtC80LzQtdC90YLQsNGA0LjQuCDQuiByMTE4?= =?utf-8?b?MjczNSDQvtGCIGFzZXJlZGE=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 07 Oct 2010 00:07:16 -0000 Archived-At: List-Archive: > diff --git a/messages/koffice/desktop_koffice.po b/messages/koffice/desktop_koffice.po > > #: filters/kpresenter/kpr/export/odp2kpr.desktop:3 > #: filters/kpresenter/kpr/import/kpr2odp.desktop:3 > -#, fuzzy > msgctxt "Name" > msgid "KPresenter Old File Format Filter" > -msgstr "Фильтр экспорта презентаций KPresenter в BMP" > +msgstr "Фильтр экспорта файлов KPresenter старого формата" Непонятно, из какого формата в какой происходит преобразование: из нового в старый или наоборот. > #: filters/kpresenter/ooppt/kpresenter_ooppt_import.desktop:3 > -#, fuzzy > #| msgctxt "Name" > #| msgid "Magicpoint Import Filter for KPresenter" > msgctxt "Name" > msgid "PPT Import Filter for KPresenter" > -msgstr "Фильтр импорта презентаций Magicpoint в KPresenter" > +msgstr "Фильтр импорта презентаций PPT в KPresenter" PPT -> PowerPoint, не все же помнят расширение файлов. > #: filters/kspread/html/kspread_html_import.desktop:3 > -#, fuzzy > #| msgctxt "Name" > #| msgid "HTML Export Filter for KSpread" > msgctxt "Name" > msgid "HTML Import Filter for KSpread" > -msgstr "Фильтр экспорта таблиц KSpread в HTML" > +msgstr "Фильтр импорта таблиц KSpread в HTML" Пользователю не будет ясно, что преобразование происходит из HTML в таблицу KSpread. Точнее, он скорее всего подумает наоборот. Почему я подумал, что здесь HTML->KSpread: с точки зрения KSpread, импорт -- преобразование из "непривычного" для него формата в свой собственный формат. > #: filters/kspread/xlsx/kspread_xlsx_import.desktop:3 > -#, fuzzy > #| msgctxt "Name" > #| msgid "Excel Export Filter for KSpread" > msgctxt "Name" > msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KSpread" > -msgstr "Фильтр экспорта таблиц KSpread в Excel" > +msgstr "Фильтр импорта таблиц KSpread в MS Excel 2007" аналогично > #: filters/kword/html-odf/html-odf_export.desktop:3 > -#, fuzzy > #| msgctxt "Name" > #| msgid "KWord HTML Export Filter" > msgctxt "Name" > msgid "KWord HTML-ODF Export Filter" > -msgstr "Фильтр экспорта документов KWord в HTML" > +msgstr "Фильтр экспорта документов ODF в HTML (?)" Может быть не надо ставить вопросительные знаки? Лучше отмечать флагом "fuzzy". > @@ -478,7 +466,7 @@ msgstr "Фильтр импорта документов LaTeX в KWord" > #| msgid "KWord MS Word Import Filter" > msgctxt "Name" > msgid "KWord MS Word-ODF Import Filter" > -msgstr "Фильтр импорта документов MS Word в KWord" > +msgstr "Фильтр импорта документов MS Word-ODF в KWord (?)" аналогично ;) > @@ -568,7 +556,7 @@ msgstr "Векторные рисунки" > #: karbon/data/karbon.desktop:123 > msgctxt "Comment" > msgid "Create scalable vector drawings" > -msgstr "" > +msgstr "Создать векторный рисунок" Это ведь описание программы. Могу предложить такие варианты: "Векторный редактор изображений" "Редактор векторных изображений" "Векторный графический редактор" -- Alexander Potashev