From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: [kde-russian] Комментарии к r1182774 от efremov Date: Thu, 7 Oct 2010 03:52:37 +0400 Message-ID: <20101006235237.GA27444@myhost> (raw) > messages/koffice/TextShape.po | 204 ++++++++++++++++++++++------------------- > messages/koffice/kword.po | 53 +++++------ > 2 files changed, 132 insertions(+), 125 deletions(-) > > diff --git a/messages/koffice/TextShape.po b/messages/koffice/TextShape.po > > #: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:49 > msgid "Indent/Spacing" > -msgstr "" > +msgstr "Отступ и интервал" отступ_ы_? > #: dialogs/StylesWidget.cpp:149 > msgid "Create New Style" > -msgstr "" > +msgstr "Создать новый стиль" Заголовок диалогового окна, поэтому глагол плохо звучит. Тема уже поднималась: http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02426.html . Прошло уже 8 месяцев, этого времени достаточно, чтобы все могли высказать свое мнение. Пора добавлять в правила. Заголовки диалоговых окон можно распознавать по вызовам setWindowTitle или setCaption в исходном коде. > #: commands/ListItemNumberingCommand.cpp:35 > msgid "Change List Numbering" > -msgstr "" > +msgstr "Изменить нумерацию списка" Это действие, которое можно отменить ("Undo Change List Numbering"). > #. i18n: file: dialogs/StyleManager.ui:57 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete) > #: commands/DeleteCommand.cpp:43 commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:76 > #: commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:288 TextTool.cpp:1826 rc.cpp:291 > msgid "Delete" > -msgstr "У&далить" > +msgstr "Удалить" В том числе, отменяемое действие. Ждём https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=253454 > #: commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:182 TextTool.cpp:1821 > msgid "Key Press" > -msgstr "" > +msgstr "Нажмите клавишу" Отменяемое действие. Можно перевести как "ввод текста". > #: commands/ShowChangesCommand.cpp:53 TextTool.cpp:369 > msgid "Show Changes" > -msgstr "" > +msgstr "Показать изменения" В первом случае отменяемое действие (видно уже из имени файла commands/ShowChangesCommand.cpp ;) ), во втором -- команда меню/панели инструментов. https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=253458 > #: commands/ShowChangesCommand.cpp:55 > msgid "Hide Changes" > -msgstr "" > +msgstr "Скрыть изменения" А это только действие. Плохо ведь будет смотреться "Отменить Скрыть изменения"? > #: commands/ChangeListLevelCommand.cpp:42 > msgid "Change List Level" > -msgstr "" > +msgstr "Изменить уровень списка" Это тоже отменяемое действие. Не буду все перечислять, их там слишком много (в том числе тех, которые давно были переведены). > #: ListItemsHelper.cpp:211 > msgid "AbjadMinor" > -msgstr "" > +msgstr "Абджад (Строчные буквы)" 1. В скобках не нужно начинать с прописной буквы. 2. Я не разобрался, чем отличается Abjad от AbjadMinor, но в арабском нет прописных и строчных букв. > #: ListItemsHelper.cpp:212 > msgid "ArabicAlphabet" > -msgstr "" > +msgstr "Арабский (Алфавит)" Может быть просто "Арабский алфавит"? > #: TextTool.cpp:362 > msgid "Paragraph..." > @@ -529,6 +530,8 @@ msgstr "Абзац..." > #: TextTool.cpp:365 > msgid "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc." > msgstr "" > +"Изменение полей абзаца, положение текста на странице, рамок, меток, " > +"нумерации и т.д." положени_я_ (родительный падеж; это слово ведь тоже относится к слову "изменение"?) > #: TextTool.cpp:366 > msgid "" > @@ -537,27 +540,32 @@ msgid "" > "selected paragraphs.<p>If no text is selected, the paragraph where the " > "cursor is located will be changed.</p>" > msgstr "" > +"Изменение полей абзаца, положение текста на странице, рамок, меток, " > +"нумерации и т.д.<p>Чтобы изменить форматирование текста в нескольких " > +"абзацах, выделите их.<p>Если текст не выделен, то изменится абзац, в " > +"котором находится курсор.</p>" то же самое > #: TextTool.cpp:386 > msgid "" > "Change font and paragraph attributes of styles.<p>Multiple styles can be " > "changed using the dialog box." > msgstr "" > +"Изменение шрифта и атрибутов абзаца стилей.<p>Используя диалоговое окно " > +"можно изменить несколько стилей." Запятая после "Используя диалоговое окно". > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoTextIndent) > #: rc.cpp:339 > msgid "Auto-infer from text size" > -msgstr "" > +msgstr "Автоматически определить по размеру текста" определ_я_ть? > diff --git a/messages/koffice/kword.po b/messages/koffice/kword.po > > #: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:89 > -#, fuzzy, kde-format > +#, kde-format > #| msgid "" > #| "A frameset with the name '%1' already exists. Please enter another name." > msgid "A bookmark with the name \"%1\" already exists." > -msgstr "Набор врезок с именем '%1' уже существует. Введите другое имя." > +msgstr "Закладка с именем «%1» уже существует." Вроде ведь только что поменял "имя закладки" на "название закладки". -- Alexander Potashev
next reply other threads:[~2010-10-06 23:52 UTC|newest] Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-10-06 23:52 Alexander Potashev [this message] 2010-10-07 16:38 ` Yuri Chornoivan 2010-10-07 16:40 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20101006235237.GA27444@myhost \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git