From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: [kde-russian] Комментарии к r1182774 от efremov
Date: Thu, 7 Oct 2010 03:52:37 +0400
Message-ID: <20101006235237.GA27444@myhost> (raw)
> messages/koffice/TextShape.po | 204 ++++++++++++++++++++++-------------------
> messages/koffice/kword.po | 53 +++++------
> 2 files changed, 132 insertions(+), 125 deletions(-)
>
> diff --git a/messages/koffice/TextShape.po b/messages/koffice/TextShape.po
>
> #: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:49
> msgid "Indent/Spacing"
> -msgstr ""
> +msgstr "Отступ и интервал"
отступ_ы_?
> #: dialogs/StylesWidget.cpp:149
> msgid "Create New Style"
> -msgstr ""
> +msgstr "Создать новый стиль"
Заголовок диалогового окна, поэтому глагол плохо звучит.
Тема уже поднималась:
http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02426.html .
Прошло уже 8 месяцев, этого времени достаточно, чтобы все могли
высказать свое мнение. Пора добавлять в правила.
Заголовки диалоговых окон можно распознавать по вызовам setWindowTitle
или setCaption в исходном коде.
> #: commands/ListItemNumberingCommand.cpp:35
> msgid "Change List Numbering"
> -msgstr ""
> +msgstr "Изменить нумерацию списка"
Это действие, которое можно отменить ("Undo Change List Numbering").
> #. i18n: file: dialogs/StyleManager.ui:57
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete)
> #: commands/DeleteCommand.cpp:43 commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:76
> #: commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:288 TextTool.cpp:1826 rc.cpp:291
> msgid "Delete"
> -msgstr "У&далить"
> +msgstr "Удалить"
В том числе, отменяемое действие.
Ждём https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=253454
> #: commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:182 TextTool.cpp:1821
> msgid "Key Press"
> -msgstr ""
> +msgstr "Нажмите клавишу"
Отменяемое действие.
Можно перевести как "ввод текста".
> #: commands/ShowChangesCommand.cpp:53 TextTool.cpp:369
> msgid "Show Changes"
> -msgstr ""
> +msgstr "Показать изменения"
В первом случае отменяемое действие (видно уже из имени файла
commands/ShowChangesCommand.cpp ;) ), во втором -- команда меню/панели
инструментов.
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=253458
> #: commands/ShowChangesCommand.cpp:55
> msgid "Hide Changes"
> -msgstr ""
> +msgstr "Скрыть изменения"
А это только действие. Плохо ведь будет смотреться "Отменить Скрыть
изменения"?
> #: commands/ChangeListLevelCommand.cpp:42
> msgid "Change List Level"
> -msgstr ""
> +msgstr "Изменить уровень списка"
Это тоже отменяемое действие. Не буду все перечислять, их там слишком
много (в том числе тех, которые давно были переведены).
> #: ListItemsHelper.cpp:211
> msgid "AbjadMinor"
> -msgstr ""
> +msgstr "Абджад (Строчные буквы)"
1. В скобках не нужно начинать с прописной буквы.
2. Я не разобрался, чем отличается Abjad от AbjadMinor, но в арабском
нет прописных и строчных букв.
> #: ListItemsHelper.cpp:212
> msgid "ArabicAlphabet"
> -msgstr ""
> +msgstr "Арабский (Алфавит)"
Может быть просто "Арабский алфавит"?
> #: TextTool.cpp:362
> msgid "Paragraph..."
> @@ -529,6 +530,8 @@ msgstr "Абзац..."
> #: TextTool.cpp:365
> msgid "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc."
> msgstr ""
> +"Изменение полей абзаца, положение текста на странице, рамок, меток, "
> +"нумерации и т.д."
положени_я_ (родительный падеж; это слово ведь тоже относится к
слову "изменение"?)
> #: TextTool.cpp:366
> msgid ""
> @@ -537,27 +540,32 @@ msgid ""
> "selected paragraphs.<p>If no text is selected, the paragraph where the "
> "cursor is located will be changed.</p>"
> msgstr ""
> +"Изменение полей абзаца, положение текста на странице, рамок, меток, "
> +"нумерации и т.д.<p>Чтобы изменить форматирование текста в нескольких "
> +"абзацах, выделите их.<p>Если текст не выделен, то изменится абзац, в "
> +"котором находится курсор.</p>"
то же самое
> #: TextTool.cpp:386
> msgid ""
> "Change font and paragraph attributes of styles.<p>Multiple styles can be "
> "changed using the dialog box."
> msgstr ""
> +"Изменение шрифта и атрибутов абзаца стилей.<p>Используя диалоговое окно "
> +"можно изменить несколько стилей."
Запятая после "Используя диалоговое окно".
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoTextIndent)
> #: rc.cpp:339
> msgid "Auto-infer from text size"
> -msgstr ""
> +msgstr "Автоматически определить по размеру текста"
определ_я_ть?
> diff --git a/messages/koffice/kword.po b/messages/koffice/kword.po
>
> #: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:89
> -#, fuzzy, kde-format
> +#, kde-format
> #| msgid ""
> #| "A frameset with the name '%1' already exists. Please enter another name."
> msgid "A bookmark with the name \"%1\" already exists."
> -msgstr "Набор врезок с именем '%1' уже существует. Введите другое имя."
> +msgstr "Закладка с именем «%1» уже существует."
Вроде ведь только что поменял "имя закладки" на "название закладки".
--
Alexander Potashev
next reply other threads:[~2010-10-06 23:52 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-10-06 23:52 Alexander Potashev [this message]
2010-10-07 16:38 ` Yuri Chornoivan
2010-10-07 16:40 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20101006235237.GA27444@myhost \
--to=aspotashev@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git