From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.5 required=5.0 tests=BAYES_00, DNS_FROM_OPENWHOIS, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=6YH5ZQQufzCEDt9GtiYOSkhI7dK44cwT44dlktcbtn4=; b=aQ5hlubfmj1hqhe/6cVmNJ+tIN31Hx+iFs1E5RXt/aNoACuUfHCeetJT5Voj9A3EbN hN4bsnDUQhCgNFieZBohgK4AvX0PedSuHD50KTN7A7ar/dY6r1XmLWWKFD+IV5EBGBe8 G7s/dXGafmA9+LRex9XqeWvMM9DOE7EnLiZnA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=JI5rvssDTp/3EizrPze/550uAkkUf3iMoTpKImYCbohmBdneISzmtVJhD5BrVIeXMr g14YlbBIL9E6s/1QYAYpRO/lnCyTFLogGfNms3G3wc95Ra7DKKgPDSfUpAQA7FE7GgrV H1i6kUDku6MAO8/nEu0f3vIScPhODHEsdzVBg= Date: Sun, 12 Sep 2010 08:25:13 +0400 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20100912042512.GA5793@myhost> References: <4C8BCE54.6030506@yandex.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <4C8BCE54.6030506@yandex.ru> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0L/QtdGA0LXQstC+0LQgIGRlc2t0b3BfZXh0cmFn?= =?utf-8?q?ear-graphics=5Fkipi-plugins=2Epo?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 12 Sep 2010 04:25:06 -0000 Archived-At: List-Archive: On 22:45 Sat 11 Sep , Padre Mortius wrote: > Дополнил перевод файла desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po Исправил и выложил в SVN (http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1174357). Перечисляю ошибки: > diff --git a/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po b/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po > @@ -309,6 +309,8 @@ msgid "" > "XSL Date Format String: Use the syntax given at http://xsltsl.sourceforge." > "net/date-time.html" > msgstr "" > +"Строковый формат даты XLS: Используйте синтакс расположенный по адресу" > +"http://xsltsl.sourcefourge.net/date-time.html" 1. синтакс -> синтаксис 2. запятая перед "расположенный" > @@ -321,12 +323,12 @@ msgstr "Формат даты списка изображений" > msgctxt "Comment" > msgid "Yet another simple theme. Clean look with more image details." > msgstr "" > -"Другая приятная тема. Очень простая, с использованием иконок «calligraphics». " > +"Еще одна простая тема. Удобный просмотр с подробной информацией об изображении. " Еще: ё > @@ -336,7 +338,7 @@ msgstr "" > #: htmlexport/themes/details/details.desktop:87 > msgctxt "Name" > msgid "Details screenshot" > -msgstr "" > +msgstr "Пдробная информация о скриншоте" 1. "Пдробная" (опечатка) 2. скриншот -> снимок экрана > @@ -493,7 +495,7 @@ msgstr "Редактирование метаданных" > #: picasawebexport/kipiplugin_picasawebexport.desktop:3 > msgctxt "Name" > msgid "Picasaweb Exporter" > -msgstr "Программа экспорта веб-альбомы Picasa" > +msgstr "Программа экспорта для веб-альбомов Picasa" Понятнее будет "Программа экспорта в веб-альбомы Picasa". Но я поменял на "Экспорт в веб-альбомы Picasa", потому что параметр "Name" в .desktop-файле лучше переводить коротко. Кстати, это не совсем программа, а модуль, который можно использовать, например, в digiKam и Gwenview. -- Alexander Potashev