* [kde-russian] Поиск в рабочей среде @ 2008-11-17 6:42 Сергей Бейлин 2008-11-17 14:01 ` Denis Pesotsky 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Сергей Бейлин @ 2008-11-17 6:42 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Добрый день! А что такое "Поиск в рабочей среде"? Это в "Системные параметры" -> "Дополнительно". kde4.2 из svn сегодня, переводы из svn вчерашние. -- С уважением, Сергей Бейлин Jabber ID: SAABeilin@jabber.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2008-11-17 6:42 [kde-russian] Поиск в рабочей среде Сергей Бейлин @ 2008-11-17 14:01 ` Denis Pesotsky 2008-11-17 15:04 ` Сергей Бейлин 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Denis Pesotsky @ 2008-11-17 14:01 UTC (permalink / raw) To: kde-russian On 17 ноября 2008 09:42:04 Сергей Бейлин wrote: > Добрый день! > > А что такое "Поиск в рабочей среде"? > Это в "Системные параметры" -> "Дополнительно". > kde4.2 из svn сегодня, переводы из svn вчерашние. Это настройки Strigi и Nepomuk. Strigi - индексирование и поиск файлов по содержимому. Nepomuk - семантика (рейтинг, теги). PS: имхо, лучше бы переименовать, вот только во что - нет мыслей. ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2008-11-17 14:01 ` Denis Pesotsky @ 2008-11-17 15:04 ` Сергей Бейлин 2008-11-17 18:31 ` Denis Pesotsky 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Сергей Бейлин @ 2008-11-17 15:04 UTC (permalink / raw) To: kde-russian В сообщении от 17 ноября 2008 Denis Pesotsky написал(a): > Это настройки Strigi и Nepomuk. Денис, да я-то догадался. Я так поязвил потому, что другие не догадаются. > PS: имхо, лучше бы переименовать, вот только во что - нет мыслей. Вот и я про что. -- С уважением, Сергей Бейлин Jabber ID: SAABeilin@jabber.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2008-11-17 15:04 ` Сергей Бейлин @ 2008-11-17 18:31 ` Denis Pesotsky 2008-11-18 4:31 ` Сергей Бейлин 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Denis Pesotsky @ 2008-11-17 18:31 UTC (permalink / raw) To: kde-russian On 17 ноября 2008 18:04:56 Сергей Бейлин wrote: > В сообщении от 17 ноября 2008 Denis Pesotsky написал(a): > > Это настройки Strigi и Nepomuk. > > Денис, да я-то догадался. Я так поязвил потому, что другие не догадаются. > > > PS: имхо, лучше бы переименовать, вот только во что - нет мыслей. > > Вот и я про что. Выражайтесь точнее :). Тут люди курсовые пишут. Может быть, напишете туда «Организация и поиск документов»? Конечно, тоже коряво, но смысл лучше передаёт, имхо. ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2008-11-17 18:31 ` Denis Pesotsky @ 2008-11-18 4:31 ` Сергей Бейлин 2010-07-22 18:02 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Сергей Бейлин @ 2008-11-18 4:31 UTC (permalink / raw) To: kde-russian В сообщении от 17 ноября 2008 Denis Pesotsky написал(a): > Может быть, напишете туда «Организация и поиск документов»? Конечно, тоже > коряво, но смысл лучше передаёт, имхо. Лично мне такой вариант более понятен. -- С уважением, Сергей Бейлин Jabber ID: SAABeilin@jabber.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2008-11-18 4:31 ` Сергей Бейлин @ 2010-07-22 18:02 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-22 18:02 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Почему-то это обсуждение осталось без последствий. (http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg00601.html) Сначала думал поменять перевод на "Поиск на компьютере", это ближе к английскому варианту. Но теперь согласен с вариантом «Организация и поиск документов». Никто не против? 18 ноября 2008 г. 8:31 пользователь Сергей Бейлин <sbeilin@narod.ru> написал: > В сообщении от 17 ноября 2008 Denis Pesotsky написал(a): >> Может быть, напишете туда «Организация и поиск документов»? Конечно, тоже >> коряво, но смысл лучше передаёт, имхо. > > Лично мне такой вариант более понятен. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
[parent not found: <AANLkTikF-dJEvOmSV3m4C8CwuKGfU8m6LFdnitTS8ZPJ@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде @ 2010-07-23 13:30 ` Андрей Черепанов 2010-07-23 13:33 ` Даниил Крючков 2010-07-23 13:44 ` Artem Sereda 0 siblings, 2 replies; 13+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-07-23 13:30 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 22 июля 2010 Даниил Крючков написал: > Strigi и nepomuk сами ничего не организуют. Да и понятие "документы" уж > очень узкое, эти ребята переваривают закладки, теги, различные типы файлов, > историю. Давайте пораскинем мозгами. Так как "Семантический поиск" будет вычурно, предлагаю "Поиск по тегам и содержимому" -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2010-07-23 13:30 ` Андрей Черепанов @ 2010-07-23 13:33 ` Даниил Крючков 2010-07-23 13:42 ` Alexander Potashev 2010-07-23 13:44 ` Artem Sereda 1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread From: Даниил Крючков @ 2010-07-23 13:33 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Горячо поддерживаю. 23.07.10, Андрей Черепанов<cas@altlinux.ru> написал(а): > 22 июля 2010 Даниил Крючков написал: >> Strigi и nepomuk сами ничего не организуют. Да и понятие "документы" уж >> очень узкое, эти ребята переваривают закладки, теги, различные типы >> файлов, >> историю. Давайте пораскинем мозгами. > Так как "Семантический поиск" будет вычурно, предлагаю "Поиск по тегам и > содержимому" > > -- > Андрей Черепанов > ALT Linux > cas@altlinux.ru > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Отправлено с моего мобильного устройства ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2010-07-23 13:33 ` Даниил Крючков @ 2010-07-23 13:42 ` Alexander Potashev 2010-07-23 13:48 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-23 13:42 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 23 июля 2010 г. 17:33 пользователь Даниил Крючков <dan.krychkov@gmail.com> написал: > Горячо поддерживаю. > > 23.07.10, Андрей Черепанов<cas@altlinux.ru> написал(а): >> 22 июля 2010 Даниил Крючков написал: >>> Strigi и nepomuk сами ничего не организуют. Да и понятие "документы" уж >>> очень узкое, эти ребята переваривают закладки, теги, различные типы >>> файлов, >>> историю. Давайте пораскинем мозгами. >> Так как "Семантический поиск" будет вычурно, предлагаю "Поиск по тегам и >> содержимому" Только не по тегам, а по меткам. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2010-07-23 13:42 ` Alexander Potashev @ 2010-07-23 13:48 ` Андрей Черепанов 2010-07-23 20:27 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 13+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-07-23 13:48 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 23 июля 2010 Alexander Potashev написал: > 23 июля 2010 г. 17:33 пользователь Даниил Крючков > > <dan.krychkov@gmail.com> написал: > > Горячо поддерживаю. > > > > 23.07.10, Андрей Черепанов<cas@altlinux.ru> написал(а): > >> 22 июля 2010 Даниил Крючков написал: > >>> Strigi и nepomuk сами ничего не организуют. Да и понятие "документы" уж > >>> очень узкое, эти ребята переваривают закладки, теги, различные типы > >>> файлов, > >>> историю. Давайте пораскинем мозгами. > >> > >> Так как "Семантический поиск" будет вычурно, предлагаю "Поиск по тегам и > >> содержимому" > > Только не по тегам, а по меткам. Да, согласен. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2010-07-23 13:48 ` Андрей Черепанов @ 2010-07-23 20:27 ` Alexander Potashev 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-23 20:27 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list >> >> Так как "Семантический поиск" будет вычурно, предлагаю "Поиск по тегам и >> >> содержимому" >> >> Только не по тегам, а по меткам. > Да, согласен. Поменял перевод. http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1153722 -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2010-07-23 13:30 ` Андрей Черепанов 2010-07-23 13:33 ` Даниил Крючков @ 2010-07-23 13:44 ` Artem Sereda 2010-07-23 13:47 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 1 reply; 13+ messages in thread From: Artem Sereda @ 2010-07-23 13:44 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 23 июля 2010 г. 16:30 пользователь Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> написал: > 22 июля 2010 Даниил Крючков написал: >> Strigi и nepomuk сами ничего не организуют. Да и понятие "документы" уж >> очень узкое, эти ребята переваривают закладки, теги, различные типы файлов, >> историю. Давайте пораскинем мозгами. > Так как "Семантический поиск" будет вычурно, предлагаю "Поиск по тегам и > содержимому" Тогда, может, просто "по содержимому", без тегов? > > -- > Андрей Черепанов > ALT Linux > cas@altlinux.ru > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Поиск в рабочей среде 2010-07-23 13:44 ` Artem Sereda @ 2010-07-23 13:47 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 13+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-07-23 13:47 UTC (permalink / raw) To: overmind88, KDE russian translation mailing list 23 июля 2010 Artem Sereda написал: > 23 июля 2010 г. 16:30 пользователь Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> написал: > > 22 июля 2010 Даниил Крючков написал: > >> Strigi и nepomuk сами ничего не организуют. Да и понятие "документы" уж > >> очень узкое, эти ребята переваривают закладки, теги, различные типы > >> файлов, историю. Давайте пораскинем мозгами. > > > > Так как "Семантический поиск" будет вычурно, предлагаю "Поиск по тегам и > > содержимому" > > Тогда, может, просто "по содержимому", без тегов? Не надо теги забывать. Они не относятся напрямую к содержимому, но поиск по ним тоже ведётся. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 13+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-07-23 20:27 UTC | newest] Thread overview: 13+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2008-11-17 6:42 [kde-russian] Поиск в рабочей среде Сергей Бейлин 2008-11-17 14:01 ` Denis Pesotsky 2008-11-17 15:04 ` Сергей Бейлин 2008-11-17 18:31 ` Denis Pesotsky 2008-11-18 4:31 ` Сергей Бейлин 2010-07-22 18:02 ` Alexander Potashev 2010-07-23 13:30 ` Андрей Черепанов 2010-07-23 13:33 ` Даниил Крючков 2010-07-23 13:42 ` Alexander Potashev 2010-07-23 13:48 ` Андрей Черепанов 2010-07-23 20:27 ` Alexander Potashev 2010-07-23 13:44 ` Artem Sereda 2010-07-23 13:47 ` Андрей Черепанов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git