рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод Koffice
Date: Fri, 4 Jun 2010 22:23:41 +0400
Message-ID: <20100604182341.GA27281@myhost> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTin0gWCRXoIwQafct2RoRvguxSsZ5abqhlJnnIOi@mail.gmail.com>

Выложил в SVN: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1134624

Ниже приведен diff моих изменений.

Другие сомнительные переводы:

1. Progress - Прогресс
2. Modify completion - Изменить выполнение: completion -- сколько процентов выполнено (Уровень завершенности)
3. Actual Start - Текущее начало: фактическое начало?
4. No node selected - Нет выбранного узла: что это за узел?



>  --- kplatowork.pot	2010-06-04 22:11:50.000000000 +0400
>  +++ kplatowork.po	2010-06-04 22:11:02.000000000 +0400
>  @@ -23,12 +24,12 @@
>   
>   #: main.cpp:41
>   msgid "File to open"
>  -msgstr "Открыть файл"
>  +msgstr "Открываемый файл"
>   
>   #: mainwindow.cpp:119
>   #, kde-format
>   msgid "The file %1 does not exist."
>  -msgstr "Файла «% 1» не существует."
>  +msgstr "Файл «%1» не существует."
>   
>   #: packagesettings.cpp:34
>   msgid "Work Package Settings"
>  @@ -46,12 +47,12 @@
>   #: part.cpp:179
>   #, kde-format
>   msgid "Could not extract document from storage:<br>%1"
>  -msgstr "Невозможно получить документ из хранилища:<br>%1"
>  +msgstr "Не удалось получить документ из хранилища:<br>%1"
>   
>   #: part.cpp:187
>   #, kde-format
>   msgid "Invalid URL:<br>%1"
>  -msgstr "Неверный адрес:<br>%1"
>  +msgstr "Недопустимый адрес:<br>%1"

В глоссарии для Lokalize (находится в SVN:
http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/, файл terms.tbx) есть
"invalid"->"недопустимый".
http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg00592.html


>   
>   #: part.cpp:199
>   #, kde-format
>  @@ -61,7 +62,7 @@
>   #: part.cpp:203
>   #, kde-format
>   msgid "File does not exist:<br>%1"
>  -msgstr "Файла не существует:<br>%1"
>  +msgstr "Файл не существует:<br>%1"
>   
>   #: part.cpp:223
>   msgid "Edit with:"
>  @@ -74,12 +75,12 @@
>   "1<br>Task: %2</p><p>Do you want to update the existing package with data "
>   "from the new?</p>"
>   msgstr ""
>  -"<p>Этот пакет работ уже есть в хранилище проектов.</p><p>Проект: %"
>  -"1<br>Задача: %2</p><p>Хотите обновить текущий пакет данными из нового?</p>"
>  +"<p>Этот пакет работ уже есть в хранилище проектов.</p><p>Проект: %1<br>Задача: %2</p><p>Обновить "
>  +"текущий пакет данными из нового?</p>"
>   
>   #: part.cpp:379
>   msgid "Remove failed. Cannot find work package"
>  -msgstr "Невозможно удалить. Не удалось найти пакет работ"
>  +msgstr "Не удалось удалить, пакет работ не найден"
>   
>   #: part.cpp:382 part.cpp:393
>   msgid "Remove work package"
>  @@ -96,11 +97,11 @@
>   #: part.cpp:444
>   #, kde-format
>   msgid "Not a valid work package file:<br>%1"
>  -msgstr "Некорректный файл пакета работ:<br>%1"
>  +msgstr "Недопустимый файл пакета работ:<br>%1"
>   
>   #: part.cpp:472
>   msgid "Invalid document. The document does not contain 'maindoc.xml'."
>  -msgstr "Некорректный документ. В документе не содержится «maindoc.xml»"
>  +msgstr "Недопустимый документ. В документе не содержится «maindoc.xml»."
>   
>   #: part.cpp:498
>   #, kde-format
>  @@ -111,8 +112,8 @@
>   #, kde-format
>   msgid "Parsing error in file '%1' at line %2, column %3<br>Error message: %4"
>   msgstr ""
>  -"Ошибка разбора синтаксиса в файле «%1», строка - %2, столбец - %3<br>"
>  -"Сообщение ошибки: %4"
>  +"Ошибка разбора синтаксиса в файле «%1», строка %2, позиция %3<br>"
>  +"Сообщение об ошибке: %4"
>   
>   #: part.cpp:528
>   msgid "Invalid document. No mimetype specified."
>  @@ -122,8 +123,7 @@
>   #, kde-format
>   msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato.work, got %1"
>   msgstr ""
>  -"Неверный формат документа. Ожидался файл типа application/x-vnd.kde.kplato.work,"
>  -"получен %1"
>  +"Недопустимый документ. Ожидался файл типа application/x-vnd.kde.kplato.work, обнаружен тип %1"
>   
>   #: part.cpp:539
>   #, fuzzy, kde-format
>  @@ -145,7 +145,7 @@
>   
>   #: part.cpp:628
>   msgid "Edit failed. Cannot find a work package."
>  -msgstr "Невозможно изменить. Не удалось найти пакет работ."
>  +msgstr "Не удалось изменить, пакет работ не найден."
>   
>   #. i18n: file: kplatowork.rc:4
>   #. i18n: ectx: Menu (edit)
>  @@ -157,7 +157,7 @@
>   #. i18n: ectx: Menu (settings)
>   #: rc.cpp:6
>   msgid "&Settings"
>  -msgstr "П&араметры"
>  +msgstr "&Настройка"

Стандартный перевод меню "Settings" (так во всех приложениях).

>   
>   #. i18n: file: kplatowork_readonly.rc:3
>   #. i18n: ectx: Menu (view)
>  @@ -390,7 +390,7 @@
>   
>   #: view.cpp:137
>   msgid "Configure KPlatoWork..."
>  -msgstr "Настроить KPlatoWork ..."
>  +msgstr "Настроить KPlatoWork..."
>   
>   #: view.cpp:141
>   msgid "Edit..."
>  @@ -403,7 +403,6 @@
>   msgstr "Просмотр..."
>   
>   #: view.cpp:152
>  -#, fuzzy
>   msgid "Send Package..."
>   msgstr "Отправить пакет..."
>   
>  @@ -456,7 +455,7 @@
>   
>   #: workpackage.cpp:245
>   msgid "Could not create the file for saving"
>  -msgstr "Невозможно создать файл для сохранения"
>  +msgstr "Не удалось создать файл для сохранения"
>   
>   #: workpackage.cpp:257
>   #, fuzzy, kde-format
>  @@ -496,7 +495,7 @@
>   "Failed write file:\n"
>   " %1"
>   msgstr ""
>  -"Не удалось записать файл:\n"
>  +"Не удалось записать в файл:\n"
>   " %1"
>   
>   #: workpackage.cpp:478
>  @@ -508,7 +507,7 @@
>   "<p>The work package <b>'%2'</b> has open documents.</p><p>Data may be lost "
>   "if you continue.</p>"
>   msgstr[0] ""
>  -"<p>В пакете работ<b>«%2»</b> открыт документ.</p><p>Если вы продолжите "
>  +"<p>В пакете работ <b>«%2»</b> открыт документ.</p><p>Если вы продолжите "
>   "выполнение действия, данные могут быть потеряны.</p>"
>   msgstr[1] ""
>   "<p>В пакете работ <b>«%2»</b> открыты документы.</p><p>Если вы продолжите "
>  @@ -522,9 +521,7 @@
>   msgid ""
>   "<p>The work package <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save "
>   "it?</p>"
>  -msgstr ""
>  -"<p>Пакет работ<b>«%1»</b> был изменён.</p><p>Хотите сохранить "
>  -"его?</p>"
>  +msgstr "<p>Пакет работ<b>«%1»</b> был изменён.</p><p>Сохранить его?</p>"
>   
>   #: workpackage.cpp:525
>   #, kde-format
>  @@ -538,7 +535,7 @@
>   
>   #: aboutdata.h:30
>   msgid "KPlatoWork - Work Package handler for the KPlato Project Planning Tool"
>  -msgstr "KPlatoWork - обработчик пакетов работ для программы управления проектами KPlato"
>  +msgstr "KPlatoWork — обработчик пакетов работ для программы управления проектами KPlato"
>   
>   #: aboutdata.h:35
>   msgid "KPlato WorkPackage Handler"
>  @@ -546,9 +543,10 @@
>   
>   #: aboutdata.h:38
>   msgid "(c) 2007-2010, The KPlato Team"
>  -msgstr "(c) 2007-2010, Команда KPlato"
>  +msgstr "© Разработчики KPlato, 2007-2010"
>   
>   #: aboutdata.h:42
>   msgid "Dag Andersen"
>   msgstr "Dag Andersen"
>   


On 19:59 Fri 04 Jun     , Yuri Efremov wrote:
> Ещё один файл перевёл


> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


-- 
Alexander Potashev


  parent reply	other threads:[~2010-06-04 18:23 UTC|newest]

Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-06-02 10:07 Yuri Efremov
2010-06-02 13:35 ` yuri
2010-06-02 13:51   ` Alexander Potashev
2010-06-02 16:24 ` Alexander Potashev
2010-06-02 17:08     ` Alexander Potashev
2010-06-02 17:56         ` Alexander Potashev
2010-06-02 17:59           ` Artem Sereda
2010-06-02 18:10             ` Alexander Potashev
2010-06-02 20:24                 ` Alexander Potashev
2010-06-03 16:57                       ` Alexander Potashev
2010-06-03 17:48                             ` Alexander Potashev
2010-06-04 18:23                                 ` Alexander Potashev [this message]
2010-06-05 16:00                                   ` Yuri Efremov
2010-06-05 21:46                                     ` Alexander Potashev
2010-06-06 13:30                                       ` Yuri Efremov
2010-06-06 15:17                                         ` Alexander Potashev
2010-06-06 16:33                                           ` Yuri Efremov
2010-06-06 17:25                                             ` Yuri Kozlov
2010-06-06 17:38                                                 ` Yuri Efremov
2010-06-06 17:43                                                     ` Yuri Efremov
2010-06-06 17:46                                                       ` Gregory Mokhin
2010-06-07 19:06                                                         ` Alexander Potashev
2010-06-08  5:56                                                           ` Gregory Mokhin
2010-06-08  7:10                                                             ` Yuri Efremov
2010-06-08 15:55                                                                 ` Artem Sereda
2010-06-08 16:50                                                                   ` Yuri Efremov
2010-06-11  9:34                                       ` Alexander Potashev
2010-06-11 10:33                                         ` Alexander Potashev
2010-07-23 20:44                             ` Alexander Potashev
2010-06-03 17:47                       ` Sergey Mastykov

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20100604182341.GA27281@myhost \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git