* Re: [kde-russian] Перевод Koffice @ 2010-05-31 20:17 ` Alexander Potashev 2010-06-01 18:49 ` Alexandre Prokoudine 1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-05-31 20:17 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Привет, Спасибо за перевод, очень даже неплохой перевод. Выкладываю в SVN. Мои замечания: 1. Не знаю, почему в оригинале "DivineProportion", но "ЗолотаяПропорция" не смотрится, лучше "Золотая пропорция". Кстати, я больше привык к словосочетанию "золотое сечение", кто как думает? --------------------------------------------- 2. "Add text range"/"Remove text range": Правда ли, что эти строки появляются в журнале действий? Может быть тогда переводить как "Добавление фрагмента текста", а не "Добавить фрагмент текста"? --------------------------------------------- 3. В KOffice отдельные части документа (фрагменты текста, изображения) называются "Shape". Если я не ошибаюсь, сейчас в переводах KOffice это переводится как "объект". Артём Середа наверное лучше знает термины KOffice. 2010/5/31 Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>: > Приветствую всех. > Не много решил помогать с переводом Koffice > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Koffice 2010-05-31 20:17 ` [kde-russian] Перевод Koffice Alexander Potashev @ 2010-06-01 18:49 ` Alexandre Prokoudine 2010-06-01 19:00 ` Alexander Potashev 2010-06-02 15:24 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 2 replies; 6+ messages in thread From: Alexandre Prokoudine @ 2010-06-01 18:49 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On 5/31/10, Yuri Efremov wrote: > Приветствую всех. > Не много решил помогать с переводом Koffice Я правильно понимаю, что присланные мной ещё ХЗ когда переводы divineproportion и artisticshape так и не были залиты, в результате чего работа была сделана заново? А.П. ^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Koffice 2010-06-01 18:49 ` Alexandre Prokoudine @ 2010-06-01 19:00 ` Alexander Potashev 2010-06-02 15:24 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-06-01 19:00 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 1 июня 2010 г. 22:49 пользователь Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com> написал: > On 5/31/10, Yuri Efremov wrote: >> Приветствую всех. >> Не много решил помогать с переводом Koffice > > Я правильно понимаю, что присланные мной ещё ХЗ когда переводы > divineproportion и artisticshape так и не были залиты, в результате > чего работа была сделана заново? В общем-то, да. > > А.П. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Koffice 2010-06-01 18:49 ` Alexandre Prokoudine 2010-06-01 19:00 ` Alexander Potashev @ 2010-06-02 15:24 ` Андрей Черепанов 2010-06-02 16:31 ` Alexander Potashev 1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-06-02 15:24 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 1 июня 2010 Alexandre Prokoudine написал: > On 5/31/10, Yuri Efremov wrote: > > Приветствую всех. > > Не много решил помогать с переводом Koffice > > Я правильно понимаю, что присланные мной ещё ХЗ когда переводы > divineproportion и artisticshape так и не были залиты, в результате > чего работа была сделана заново? Да, частично моя вина. Нужно было заливать без проверки. Ещё актуально залить переводы Александра? -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Koffice 2010-06-02 15:24 ` Андрей Черепанов @ 2010-06-02 16:31 ` Alexander Potashev 2010-06-02 17:05 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-06-02 16:31 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 2 июня 2010 г. 19:24 пользователь Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> написал: > 1 июня 2010 Alexandre Prokoudine написал: >> On 5/31/10, Yuri Efremov wrote: >> > Приветствую всех. >> > Не много решил помогать с переводом Koffice >> >> Я правильно понимаю, что присланные мной ещё ХЗ когда переводы >> divineproportion и artisticshape так и не были залиты, в результате >> чего работа была сделана заново? > Да, частично моя вина. Нужно было заливать без проверки. > Ещё актуально залить переводы Александра? Посмотрел его письма в рассылку за последний год, больше ничего актуального нет. > > -- > Андрей Черепанов > ALT Linux > cas@altlinux.ru > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Koffice 2010-06-02 16:31 ` Alexander Potashev @ 2010-06-02 17:05 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-06-02 17:05 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 2 июня 2010 Alexander Potashev написал: > 2 июня 2010 г. 19:24 пользователь Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> написал: > > 1 июня 2010 Alexandre Prokoudine написал: > >> On 5/31/10, Yuri Efremov wrote: > >> > Приветствую всех. > >> > Не много решил помогать с переводом Koffice > >> > >> Я правильно понимаю, что присланные мной ещё ХЗ когда переводы > >> divineproportion и artisticshape так и не были залиты, в результате > >> чего работа была сделана заново? > > > > Да, частично моя вина. Нужно было заливать без проверки. > > Ещё актуально залить переводы Александра? > > Посмотрел его письма в рассылку за последний год, больше ничего актуального > нет. Он мне присылал лично. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-06-02 17:05 UTC | newest] Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2010-05-31 20:17 ` [kde-russian] Перевод Koffice Alexander Potashev 2010-06-01 18:49 ` Alexandre Prokoudine 2010-06-01 19:00 ` Alexander Potashev 2010-06-02 15:24 ` Андрей Черепанов 2010-06-02 16:31 ` Alexander Potashev 2010-06-02 17:05 ` Андрей Черепанов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git