# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Efremov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:59+0400\n" "Last-Translator: Yuri Efremov \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: FormulaCommand.cpp:70 msgid "Add text to formula" msgstr "Добавить текст к формуле" #: FormulaCommand.cpp:226 msgid "Change rows" msgstr "Изменить строки" #: FormulaEditor.cpp:87 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" #: FormulaEditor.cpp:120 KoFormulaTool.cpp:443 msgid "Insert row" msgstr "Вставить строку" #: FormulaEditor.cpp:125 KoFormulaTool.cpp:457 msgid "Remove row" msgstr "Удалить строку" #: FormulaEditor.cpp:133 KoFormulaTool.cpp:450 msgid "Insert column" msgstr "Вставить столбец" #: FormulaEditor.cpp:138 KoFormulaTool.cpp:464 msgid "Remove column" msgstr "Удалить столбец" #: FormulaEditor.cpp:164 msgid "Insert formula elements." msgstr "Вставить элементы формулы." #: FormulaEditor.cpp:197 msgid "Remove formula elements" msgstr "Удалить элементы формулы." #: FormulaToolWidget.cpp:85 msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" #: FormulaToolWidget.cpp:87 msgid "Greek" msgstr "Греческие буквы" #: FormulaToolWidget.cpp:91 msgid "Relations" msgstr "Неравенства" #: FormulaToolWidget.cpp:94 msgid "Operators" msgstr "Операторы" #: FormulaToolWidget.cpp:98 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" #: KoFormulaShape.cpp:230 #, kde-format msgid "" "This document contains an external link to a remote document\n" "%1" msgstr "" "Этот документ содержит ссылку на документ в сети\n" "%1" #: KoFormulaShape.cpp:231 msgid "Confirmation Required" msgstr "Требуется подтверждение" #: KoFormulaShape.cpp:231 msgid "Download" msgstr "Загрузить" #: KoFormulaShape.cpp:231 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: KoFormulaShapeFactory.cpp:31 msgid "Formula" msgstr "Формула" #: KoFormulaShapeFactory.cpp:33 msgid "A formula" msgstr "Формула" #: KoFormulaTool.cpp:408 msgid "Insert fenced element" msgstr "" #: KoFormulaTool.cpp:409 msgid "Insert enclosed element" msgstr "" #: KoFormulaTool.cpp:411 msgid "Insert root" msgstr "Вставить корень" #: KoFormulaTool.cpp:412 msgid "Insert square root" msgstr "Вставить квадратный корень" #: KoFormulaTool.cpp:414 msgid "Insert fraction" msgstr "Вставить дробь" #: KoFormulaTool.cpp:415 msgid "Insert bevelled fraction" msgstr "Вставить косую дробь" #: KoFormulaTool.cpp:417 msgid "Insert 3x3 table" msgstr "Вставить таблицу 3x3" #: KoFormulaTool.cpp:421 msgid "Insert 2 dimensional vector" msgstr "Вставить двухкомпонентный вектор" #: KoFormulaTool.cpp:424 msgid "Insert subscript" msgstr "Вставить нижний индекс" #: KoFormulaTool.cpp:426 msgid "Insert superscript" msgstr "Вставить верхний индекс" #: KoFormulaTool.cpp:428 msgid "Insert sub- and superscript" msgstr "Вставить нижние и верхние индексы" #: KoFormulaTool.cpp:430 msgid "Insert overscript" msgstr "Вставить надстрочный индекс" #: KoFormulaTool.cpp:432 msgid "Insert underscript" msgstr "Вставить подстрочный индекс" #: KoFormulaTool.cpp:434 msgid "Insert under- and overscript" msgstr "Вставить под- и надстрочные индексы" #: KoFormulaToolFactory.cpp:29 msgid "Formula editing tool" msgstr "Редактирование формул" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:3 rc.cpp:45 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupElements) #: rc.cpp:6 rc.cpp:48 msgid "Elements" msgstr "Элементы" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSymbols) #: rc.cpp:9 rc.cpp:51 msgid "Symbols" msgstr "Символы" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:228 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActions) #: rc.cpp:12 rc.cpp:54 msgid "Actions" msgstr "Действия" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLoad) #: rc.cpp:15 rc.cpp:57 msgctxt "This button opens a file dialog to load a MathML file" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSave) #: rc.cpp:18 rc.cpp:60 msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:294 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:21 rc.cpp:63 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:300 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupGeneralOptions) #: rc.cpp:24 rc.cpp:66 msgid "General options" msgstr "Общие параметры" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:27 rc.cpp:69 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColors) #: rc.cpp:30 rc.cpp:72 msgid "Colors:" msgstr "Цвета:" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:349 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSpecificOptions) #: rc.cpp:33 rc.cpp:75 msgid "Specific options" msgstr "Особые параметры" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:36 rc.cpp:78 #, fuzzy msgid "Rows:" msgstr "Строки:" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:39 rc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Columns:" msgstr "Столбцы:" #. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) #: rc.cpp:42 rc.cpp:84 #, fuzzy msgid "View MathML" msgstr "Просмотр MathML"